- Ejemplos
Actualmente, el desguace completo de la chatarra es económicamente viable. | These days, the complete dismantling of end-of-life vehicles is economically viable. |
Las primas para el desguace de vehículos pueden ser efectivas. | Premiums for scrapping vehicles can be effective. |
Sin embargo, Google y Samsung son el desguace Chromebooks. | But Google and Samsung are scrapping Chromebooks. |
Tampoco aborda debidamente el desguace de barcos. | Neither does it properly address dismantling of ships. |
Se está obsoleta, con el creador de Microsoft, incluso teniendo en cuenta que el desguace. | It is outdated, with creator Microsoft even considering scrapping it. |
Esto me lleva a la propuesta final, es decir, las medidas de emergencia para el desguace. | This brings me to the final proposal, namely the emergency measures for scrapping. |
Sin embargo, existe una preocupación creciente por las condiciones en que se efectúa el desguace de buques. | Nevertheless, there is growing concern over the conditions in which shipbreaking takes place. |
Asimismo, el desguace de aviones en buen estado tiene un impacto medioambiental adicional. | In addition, scrapping serviceable aircraft will mean an additional burden on the environment. |
Su primer acto fue para el desguace de la concepción, que era esencialmente una escala reducida Cadillac V-8. | His first act was to scrap the design, which was essentially a scaled-down Cadillac V-8. |
En su 53º período de sesiones, el CPMM adoptó varias decisiones importantes sobre el desguace de buques. | At its fifty-third session, MEPC adopted a number of important decisions on ship recycling. |
La OMI, la OIT y el Convenio de Basilea han elaborado sendas directrices sobre el desguace de buques. | IMO, the ILO and the Basel Convention have each produced guidelines on ship scrapping. |
Como es sabido, en la actualidad el desguace de vehículos es posible y viable económicamente. | As everyone probably knows, the complete dismantling of end-of-life vehicles is currently possible and economically viable. |
En cualquier caso, habría que poner a disposición nuevos fondos adicionales para el desguace y para ayudas sociales si fuese necesario. | However, if necessary, additional new funds will be made available for scrapping and for social assistance. |
¿Representa a alguna planta de reciclaje o similar que necesite información sobre el desguace o reciclaje de un producto Lifesize? | Are you a treatment facility or recycler seeking information on disassembly and recycling of a Lifesize product? |
En noviembre de 2005, se suscribió un acuerdo para llevar a la práctica el desguace de otros cinco submarinos nucleares dados de baja. | In November 2005, the implementing arrangement for dismantling five additional decommissioned nuclear submarines was signed. |
Tuvo lugar un intercambio de información sobre las iniciativas de organizaciones intergubernamentales o no gubernamentales relacionadas con el desguace de buques. | An exchange of information took place with regard to initiatives on ship scrapping taken by intergovernmental or non-governmental organizations. |
Señora Comisaria, existen ya iniciativas que permiten el desguace comercial de buques de una forma ecológica en Europa. | There are already initiatives enabling the commercial scrapping, on market terms, of ships in Europe in an environmentally responsible manner. |
Eso significa también el desguace de los foros políticos, que son utilizados por los Blairistas para imponer sus puntos de vista sobre los militantes. | That means also scrapping the policy forums, which are used by the Blairites to impose their views on the membership. |
Señora Schmidbauer y señor Rübig, creo que los programas para el desguace de vehículos viejos no sirven para nada. | I must tell Mrs Schmidbauer and Mr Rübig that I think nothing of schemes for scrapping older motor vehicles. |
Creación de un plan para su diseño interior verde no tiene por qué significar el desguace de todo lo que tiene y empezar de nuevo. | Creating a plan for your green interior design doesn't have to mean scrapping everything you have and starting over. |
