Resultados posibles:
desarreglo
Presente para el sujeto yo del verbo desarreglar.
él/ella/usted desarregló
Pretérito para el sujeto él/ella/usted del verbo desarreglar.

desarreglar

Catálogo de la exposición El desarreglo, editado por Artium.
Catalogue of the exhibition Disorder, published by Artium of Alava.
Colección Artium Catálogo de la exposición El desarreglo, editado por Artium.
Catalogue of the exhibition Disorder, published by Artium of Alava.
La tercera amenaza es el desarreglo del clima, que pone en peligro la supervivencia de nuestro planeta.
The third is climate change, which is threatening the very survival of our planet.
El oporto ha adquirido el desarreglo característico para la madera, la turbiedad opaca opalina, la densidad del ámbar.
Port has got characteristic for madery the maladjustment, opaque opal mutnost, amber density.
Los agentes experimentan la ciudad y la tecnología de transporte desde el desarreglo de piezas y materiales dañados.
The officers experience the city and transportation technology from the malfunction, from broken pieces and materials.
Hemos visto que la intemperancia es causa de una gran mortalidad, y que el desarreglo de las costumbres perjudica á la propagacion.
We have seen that the intemperate suffer from a high rate of mortality, and the extremely profligate leave few offspring.
Contribuir a la lucha contra el desarreglo climático es no solamente una responsabilidad, sino una oportunidad de mejorar nuestra vida de todos los días, con nuevas costumbres, nuevas invenciones, nuevos empleos.
To contribute in the struggle against climate imbalance is not only a responsibility but also an opportunity to improve our everyday life, with new manners, new inventions, new trades.
Conjeturamos que el espléndido tesoro pronto se encontró a sí mismo en la aspereza y el desarreglo de la carretera, donde las condiciones habían mejorado considerablemente desde 1.909, pero todavía impone riesgos ante los que la utilizan.
We surmise the splendid treasure soon found itself in the rough and tumble of the highway, where conditions had improved considerably since 1909, but still impose risks on those who use it.
Si el armónico funcionamiento del organismo se ha perturbado por exceso de trabajo, de alimento, o por otras irregularidades, no hay que pensar en remediar el desarreglo con la añadidura de una carga de drogas venenosas.
If the harmonious working of the system has become unbalanced by overwork, overeating, or other irregularities, do not endeavor to adjust the difficulties by adding a burden of poisonous medicines.
También puedes probar el pisto vaquero (hecho con las prestigiosas verduras de su huerta) o el desarreglo (ternera guisada con vino blanco, ajo y tomate) que junto con el cabrito asado, acaparan buena parte de las cartas de los restaurantes locales.
You can also try pisto vaquero (made with the delicious local vegetables) or desarreglo (stewed veal with white wine, garlic and tomato sauce) which, along with roasted goat, monopolise most local restaurant menus.
El desarreglo. El curioso caso del arte despeinado.
Disorder. The curious case of dishevelled art.
El desarreglo puede llevarse a cabo en la dimensión formal de la obra, en su contenido, en su proyección, o en todos ellos.
This disarrangement can be performed in the formal dimension of the work, in its content, in its projection or in all of them.
¿Él desarregló con usted?
Did he mess with you?
Palabra del día
el regalo