el derecho romano
- Ejemplos
Obligación en el derecho romano es una relación legal entre dos personas. | Obligation in Roman law is a legal relationship between two persons. |
Realización y protección de los derechos en el derecho romano. | Realization and protection of rights in Roman law. |
Entre 1499 y 1505 estudió Tunstall Canon y el derecho romano en Padua. | Between 1499 and 1505 Tunstall studied Canon and Roman law at Padua. |
La fuente y la base original de la ley civil es el derecho romano. | The source and original basis of civil law is Roman law. |
Se sostenía que formaba parte del jus gentium en el derecho romano. | It was held to be part of the jus gentium under Roman law. |
Señor Presidente, Señorías, el derecho romano define a un animal como un objeto. | Mr President, ladies and gentlemen, Roman law defines an animal as an object. |
Aquí se basa en el derecho romano. | Here it's based on old Roman law. |
Fue el derecho romano quien fundió jurídicamente el matrimonio como institución. | It was Roman law that gave marriage a legal status as an institution. |
Efectivamente, el derecho romano recurría mucho a ficciones de procedimiento para conseguir la equidad. | Indeed Roman law relied heavily on procedural fictions in order to achieve equity. |
Por otro lado, el arbitraje está contemplado en el derecho romano. | Also, arbitration is part of Roman law. |
Austria tiene un sistema legal civil que tiene origen en el derecho romano.[4]. | Austria has a civil law system that has origins in Roman law. |
En el derecho romano, el tema del tratado era un acto o una obligación de dar. | In Roman law, the subject of the treaty was either an act or an obligation to give. |
Nos enseñan el derecho romano, que dice que la tierra es un bien que se puede vender. | They teach us the Roman right, which says soil is a good that can be sold. |
En el derecho romano había dos tipos de persona jurídica: la universitas personarum y la universitas rerum. | In Roman law there were two types of juristic person: the universitas personarum and the universitas rerum. |
Tiene un estatuto civil que se basa en el derecho romano con algunas referencias al derecho germánico. | Germany has a civil law system based on Roman law with some references to Germanic law. |
Tienen un estatuto civil que se basa en el derecho romano con algunas referencias al derecho germánico. | Germany has a civil law system based on Roman law with some references to Germanic law. |
De cómo el hombre llegó a ser persona: Los orígenes de un concepto jurídico-filosófico en el derecho romano. | On how Man became Person: the Origins of a Legal-Philosophical Concept in Roman Law. |
La máxima tiene sus raíces en el derecho romano y la reconocen varios de los primeros tratistas (por ejemplo Grocio y Vattel). | The maxim has its roots in Roman law and is recognized by various early writers (e.g. Grotius and Vattel). |
Nos podemos referir aquí a la obra de Zupancic, Hobbes, Kelsen, Beccaria, el derecho romano, Freud, Ranulf, Rieder, Wyngaert, etc. | We can refer here to the work of Zupancic, Hobbes, Kelsen, Beccaria, Roman law, Freud, Ranulf, Rieder, Wyngaert, etc. |
En primer lugar, en aquellos países que siguen el derecho romano es la justificación jurídica (causa) de otorgar la garantía real al acreedor. | First, in civil law countries it is the legal justification (causa) for granting the security right to the creditor. |
