el deceso
-the decease
Ver la entrada para deceso.

deceso

Popularity
500+ learners.
Entonces ¿de qué forma el tono de este momento supuestamente trágico, el deceso del día, puede estar al borde de la aceptación o incluso del alivio?
How, then, could the mood of this presumably tragic moment, the day's demise, border on acceptance, or even relief?
Lamentamos comunicarles el deceso del señor Smith.
We regret to inform you of Mr. Smith's passing.
Parece que te tengo que agradecer por el deceso de Mikael.
Seems I have you to thank for Mikael's demise.
Bueno, fui capaz de determinar que el deceso fue hace seis meses.
Well, I was able to determine that the T.O.D. was six months ago.
Hasta nuestros hijos esperan el deceso del padre ¡para poder heredar la propiedad!
Even our children wait for father's demise so they can inherit the property!
Con el deceso de Wall Street, parece que finalmente se está produciendo un cambio.
With the demise of Wall Street, it seemed that change was finally taking place.
Tras el deceso de Guruji, el recuerdo de Babaji continuó intensificándose en mi conciencia.
After Guruji's passing, the thought of Babaji continued to grow stronger in my consciousness.
Dataseismic Geophysical Services Buenos Aires lamenta comunicar el deceso del Sr. Emir Luis Tavella (1929 - 2015).
Dataseismic Geophysical Services Buenos Aires regrets to communicate the decease of Mr. Emir Tavella (1929 - 2015).
Los Estados Federados de Micronesia manifiestan su profundo pesar por el deceso del Rey Tupou IV del Reino de Tonga.
The Federated States of Micronesia is deeply saddened by the passing of King Tupou IV of the Kingdom of Tonga.
Excepción: Los efectos personales en uso de los residentes en el Territorio Aduanero, que hubieren fallecido en el extranjero, siempre que se compruebe el deceso con documentación fehaciente.
Exception: personal belongings that were being used by residents of Customs Territory, who passed away abroad.
Lamentan el deceso de Sam su esposa, Norah; sus tres hijos, Adrin Stephen, Bonny Patrick y Daniel Timothy; y sus nietos Kaitlyn, Sam y Adam.
Sam is survived by his wife, Norah; three sons, Adrin Stephen, Bonny Patrick, and Daniel Timothy; and grandchildren Kaitlyn, Sam, and Adam.
Permítanme, antes de dar inicio, reiterar nuestras condolencias a la República Bolivariana de Venezuela y a su población por el deceso de su Jefe de Estado.
Before I begin, allow me once again to express our condolences to the Bolivarian Republic of Venezuela and its people for the passing of their head of state.
No se encontró marcas de redes, laceraciones o huellas relativas a que el deceso obedeciera a actividades antropogénicas (efectos, resultados o procesos que son consecuencia de acciones humanas).
No net marks, lacerations or fingerprints were found regarding the fact that the decease was due to anthropogenic activities (effects, results or processes that are a consequence of human actions).
Tras el deceso de Mrinalini Mata, fue elegido presidente por el Consejo Directivo de SRF, de acuerdo con los deseos expresados por Sri Daya Mata y Sri Mrinalini Mata.
After Mrinalini Mata's passing, he was elected president by the SRF Board of Directors, in accord with the stated wishes of Sri Daya Mata and Sri Mrinalini Mata.
En 1955, tres años después del fallecimiento de Paramahansa Yogananda, Daya Mata asumió la presidencia de Self-Realization Fellowship/Yogoda Satsanga Society of India, sucediendo en el cargo a Rajarsi Janakananda, tras el deceso de éste.
In 1955, three years after Paramahansa Yogananda' s passing, Daya Mata succeeded the late Rajarsi Janakananda as president of Self-Realization Fellowship/Yogoda Satsanga Society of India.
Más abajo veremos cómo el Gran y Santo Maestro Sanctus Germanus influyó de forma positiva el rumbo de la historia de la humanidad desde el deceso de aquella civilización conocida como Atlántida.
We see below how the Great and Holy Master Sanctus Germanus helped to shape the course of mankind's history since the demise of the civilization known as Atlantis.
Más abajo veremos cómo el Gran y Santo Maestro Sanctus Germanus influyó de forma positiva el rumbo de la historia de la humanidad desde el deceso de aquella civilización conocida como Atlántida.
We see below how the Master Sanctus Germanus helped to shape the course of mankind's history since the demise of the civilization known as Atlantis.
Sr. Mutaboba (Rwanda) (habla en inglés): Mi delegación quiere sumar su voz a la de los oradores anteriores para expresar nuestro más sincero pésame al Gobierno y al pueblo de Siria por el deceso del Presidente Hafez Al-Assad.
Mr. Mutaboba (Rwanda): My delegation joins others in expressing our deepest sympathy to the Government and people of Syria on the passing away of President Al-Assad.
A tal efecto se referirá por separado a los hechos que rodearon el deceso de las víctimas, a la autoría de tales hechos y a su encubrimiento por parte de miembros del Ejército.
In this regard, it will cover separately the facts surrounding the deaths of the victims, the perpetration of these events, and their concealment by members of the army.
Calderón expresó que con el deceso de Reagan, el mundo ha perdido un verdadero guardián de la democracia y de la justicia social, un hombre que dedicó su vida a sus ideales, su familia y su nación.
Calderon said that with Reagan's passing the world had lost a true guardian of democracy and social justice; a man who dedicated his life to his ideals, his family, and his nation.
Palabra del día
el búho