decease
Václav Havel to the decease of Jeane J. Kirkpatrick. | Václav Havel tras el fallecimiento de Jeane J. Kirkpatrick. |
Within an hour or two of his decease. | Dentro de una hora o dos de su muerte. |
They will cheer my decease and go off to other bullrings. | Ovacionarán mi deceso y se irán a otros ruedos. |
We are sad to inform you the decease of our dear friend and photographer. | Lamentamos informarles del fallecimiento de nuestro querido amigo y fotógrafo. |
Poverty and decease are also major constraining factors. | La pobreza y la enfermedad son también importantes factores de limitación. |
Some masks are used whenever a decease in the village takes place. | Algunas máscaras se usan cada vez que se produce un deceso en el poblado. |
Grapefruit might decease how quickly the body gets rid of caffeine. | El pomelo podría disminuir la rapidez con que el cuerpo se deshace de la cafeína. |
Persons wishing to regularize the decease of a Chilean citizen overseas. | A personas que deseen regularizar la defunción de algún chileno ocurrido en el exterior. |
Even if you decease the body, your reality is going to go on. | Incluso si tu cuerpo se muere, tu realidad seguirá. |
Preventing heart and arterial decease. | La prevención de corazón y fallecimiento arterial. |
Grapefruit might decease how quickly the body gets rid of budesonide (Pulmicort). | El pomelo podría disminuir la velocidad con la que el cuerpo descompone la budesonida (Pulmicort). |
Dataseismic Geophysical Services Buenos Aires regrets to communicate the decease of Mr. Emir Tavella (1929 - 2015). | Dataseismic Geophysical Services Buenos Aires lamenta comunicar el deceso del Sr. Emir Luis Tavella (1929 - 2015). |
Repeat decease at each of the remaining marker threads (= 8 stitches decreased on round). | Repetir la disminución en cada uno de los marcapuntos restantes (= 8 puntos disminuidos en la vuelta). |
The Clubs referred to above have dissolved with time and the decease of their members. | Los clubes ya mencionados han sido disueltos con el devenir del tiempo. |
Who appeared in glory, and spoke of his decease which he should accomplish at Jerusalem. | Que aparecieron en majestad, y hablaban de su salida, la cual había de cumplir en Jerusalem. |
Who appeared in glory, and spake of his decease which he should accomplish at Jerusalem. | Que aparecieron en majestad, y hablaban de su salida, la cual había de cumplir en Jerusalem. |
At the moment of his decease, he was president of the NORCECA Technical and Coaches Commission. | En el momento de su fallecimiento, era presidente de la Comisión Técnica y Entrenadores de la NORCECA. |
Appearing in majesty. And they spoke of his decease that he should accomplish in Jerusalem. | Que aparecieron en majestad, y hablaban de su salida, la cual había de cumplir en Jerusalem. |
LK 9:31 Who appeared in glory, and spake of his decease which he should accomplish at Jerusalem. | LUC 9:31 Que aparecieron en majestad, y hablaban de su salida, la cual había de cumplir en Jerusalem. |
The Austrian Embassy regrets the decease of architect Konrad Brunner on Tuesday 25, 2018 in Bogota. | La Embajada de Austria lamenta profundamente el fallecimiento del arquitecto Konrad Brunner, el martes 25 de septiembre en Bogotá. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!