el debate presidencial
- Ejemplos
Bueno, ¿tienes pensado ver el debate presidencial de esta noche? | Well, are you planning to watch tonight's presidential debate? |
Verificación de datos en directo por parte de Chequado.com durante el debate presidencial. | The live fact-checking from Chequeado.com for the presidential debates. |
El cómo generar empleo abrió el debate presidencial entre los siete candidatos asistentes. | The generation of employment opened the presidential debate among the seven candidates. |
¿Miraste el debate presidencial? | Did you watch the presidential debate? |
¿Viste el debate presidencial? | Did you watch the presidential debate? |
POLITICO también moderará el debate presidencial de la UE en Masstricht el 29 de Abril. | POLITICO is also co-moderating the Maastricht EU presidential debate April 29. |
A continuación el debate presidencial. | Coming up next is the presidential debate. |
Próximamente el debate presidencial. | Coming up next is the presidential debate. |
Nuestra intervención ahora choca con el debate presidencial respecto a la posición de la mayoría de nuestros colegas. | Our motion now clashes with the Presidential debate where most of our colleagues are. |
Pero, para que esto fuera así, el debate presidencial tendría que haberse convertido en un asunto de interés nacional. | But, for this to be the case, the presidential debate would have had to become a matter of national interest. |
En noviembre de 2011[261] y en el debate presidencial estadounidense de 2012,[262] Biden dijo que la relación ha durado 39 años. | In November 2011[314] and in the 2012 U.S. vice presidential debate,[315] Biden stated that the relationship has lasted for 39 years. |
Pero los demócratas también plantean la inmigración, y fue un tema muy importante en el debate presidencial celebrado el 9 de marzo en Miami. | But the Democrats also raise immigration, and it was especially a top issue in the presidential debate held on March 9. |
El miércoles 19 de octubre en el debate presidencial, Donald Trump se negó a prometer que iba a reconocer los resultados de las elecciones. | Wednesday, October 19, at the presidential debate, Donald Trump refused to pledge that he would recognize the results of the election. |
Digamos por ejemplo que un Zeta quería adivinar lo que se decía en el debate presidencial y comunicarlo a otro Zeta. | Let's say a Zeta was going to I guess tell another Zeta everything that was said during one of the presidential debates. |
La recepcionista en el vestíbulo llamado cinco o seis reporteros diferentes, pero aprendió todo lo que habían ido a Durham para cubrir el debate presidencial MSNBC. | The receptionist in the lobby called five or six different reporters but learned they had all gone to Durham to cover the MSNBC presidential debate. |
Hace unas horas, tuve que interrumpir el debate presidencial para ocuparme de lo que en ese momento era una amenaza a la seguridad nacional. | A few hours ago I had to terminate a presidential debate in order to handle what was at the time a national security threat. |
Después de celebrar un mitin en el Ángel de la Independencia durante más de 3 horas, muchos de los manifestantes volvieron al zócalo para ver el debate presidencial. | After holding a rally at the Angel of Independence for more than 3 hours, many demonstrators marched back to the Zócalo to watch the presidential debate together. |
Jill Stein y Cheri Honkala, candidatas a presidente y vice del Partido Verde, fueron arrestadas el martes cuando intentaban ingresar al recinto de la Universidad Hofstra, donde se realizaba el debate presidencial. | Donate Green Party presidential nominee Jill Stein and vice-presidential candidate Cheri Honkala were arrested Tuesday as they attempted to enter the grounds of the presidential debate site at Hofstra University. |
Al final de las ocho horas de marcha, muchos regresaron al punto de arranque -la plaza central de la ciudad de México conocida como Zócalo- para ver juntos el debate presidencial en una pantalla gigante. | At the end of eight hours of marching many returned to the starting point–the central square in Mexico City known as the Zócalo–to watch the presidential debate on a wide-screen TV together. |
Al final de las ocho horas de marcha, muchos regresaron al punto de arranque -la plaza central de la ciudad de México conocida como Zócalo- para ver juntos el debate presidencial en una pantalla gigante. | At the end of eight hours of marching many returned to the starting point - the central square in Mexico City known as the Zócalo - to watch the presidential debate on a wide-screen TV together. |
