de arriba

Popularity
500+ learners.
Sí, síguele hablando a tu amigo el de arriba.
Yeah, keep talking to your friend up there.
Oye, el de arriba, ¿cuál es tu 20?
Hey, topside, what's your 20?
No, déjame que lo consulte con el de arriba.
Hm, no, let me pray on it.
Su cuarto es el de arriba.
She has her own room upstairs.
Sí, es mucho más limpio que el de arriba.
Yeah, it's a lot cleaner than the place upstairs.
Y el de arriba considera que sus marionetas son perfectamente desechables.
And the one above considers his puppets to be perfectly disposable.
Quieres decir, ¿podría estar en paz con el de arriba?
You mean, could I square it with the man upstairs?
Pero usa el de arriba en la parte de atrás.
But use the one upstairs at the back.
¿Y quién es el de arriba para discriminar?
And who is the man upstairs to discriminate?
Es el de arriba de la montaña de regalos allá.
It's on top of your present mountain over there.
Dicen que usted tiene mucha suerte con el de arriba.
Word is, you have a lot of pull with the man.
La fila de abajo tiene que ascender, y el de arriba descender.
The bottom row has to ascend, the top one decend.
Me he guardado el de arriba por una razón.
I save the top for a reason.
¿Por qué no usas el de arriba?
Why don't you use the one upstairs?
¿Por qué no usa el de arriba?
Why don't you use the one upstairs?
Que algún día el de arriba me abra el camino.
The one up there will open the road for me some day.
Si quieres habla con el de arriba.
You want to speak with the man upstairs, do it.
¿Era el de arriba a abajo o el fondo vertical a rematar?
Was the vertical top to bottom or bottom to top?
¿Por qué no miras con atención el de arriba?
Why don't you take a closer look at the one on top?
Mi hijo es el de arriba.
My son is on the top.
Palabra del día
fresco