el contaminador
- Ejemplos
En tercer lugar, se pueden formular principios de carácter general que establezcan que el contaminador o el responsable del ruido deben ser los que paguen. | Thirdly, general principles must be formulated, such as: the polluter, or noise-maker, pays. |
Además, el daño debe ser concreto y cuantificable y debe haberse establecido un nexo causal entre el daño y el contaminador identificado. | Moreover, the damage should be concrete and quantifiable, and a causal link must be established between the damage and the identified polluter. |
La agricultura es el contaminador más grande: el mayor uso de fertilizantes y pesticidas ha contaminado el agua subterránea así como el suministro de agua de superficie. | Agriculture is the biggest polluter: increased use of fertilizer and pesticides has contaminated both groundwater and surface water supplies. |
El calentamiento global es mencionado como el causante del derretimiento de los polos y la elevación de los mares y el clima errático. Aún así el contaminador clave del mundo, los Estados Unidos, está desinteresado en reducir sus emisiones. | Global Warming is floated as the cause of melting poles and rising seas and erratic weather, yet the key polluter in the world, the US, is uninterested in reducing emissions. |
AUSTRALIA instó a la aplicación del principio de que el contaminador paga. | AUSTRALIA urged the application of the polluter pays principle. |
Pronto, será el contaminador el que pague. | Soon, it will be the polluter who pays. |
Y si el aumento es insuficiente, el contaminador deberá financiar el resto. | If the increase is not enough then the polluter should pay the balance. |
¡El principio de que el contaminador pague se ha convertido en pagar al contaminador! | The principle of polluter pays has been subverted into the polluter is paid! |
Así, es el contaminador atmosférico el que paga y no el propietario del coche. | In that way, it is the air polluter that pays, and not the car owner. |
Si el contaminador no paga, las que pagan son las personas que enferman. | If the polluter does not pay, it is the people who are getting sick who pay. |
A tal efecto, la reglamentación ambiental puede ser un instrumento útil para aumentar la carga que soporta el contaminador. | For this purpose, environmental regulation can be a useful instrument to increase the burden on the polluter. |
Toda contaminación por petróleo puede rastrearse hasta el transportista, de manera que el contaminador puede ser específicamente identificado. | Any oil pollution can be traced back to the carrier, in order that the polluter can be specifically targeted. |
Descripción: Texas está clasificado como el contaminador número uno entre todos los estados en cuanto a gases que producen el efecto invernadero. | Description: Texas ranks as the number 1 greenhouse gas polluter among all U.S. states. |
Texas está clasificado como el contaminador número uno entre todos los estados en cuanto a gases que producen el efecto invernadero. | Texas ranks as the number 1 greenhouse gas polluter among all U.S. states. It is seventh worldwide. |
Según el principio QCP, el contaminador debería pagar todos los costes de su contaminación, incluidos los costes indirectos soportados por la sociedad. | According to the PPP, the polluter should pay all the costs of its pollution, including the indirect costs borne by society. |
Se reconoce el principio de que el contaminador paga, y los Estados miembros han de tener esto en cuenta para compensar los daños. | The polluter-pays principle is recognised, and the Member States should take this into account in order to provide compensation for damages. |
Todos hemos visto las imágenes, y lo más importante en relación con este y otros efectos del cambio climático es que el contaminador debe pagar. | Everyone has seen the pictures, and the most important thing with regard to these and other effects of climate change is that the polluter must pay. |
Eliminar elementos de esta gama de acciones comportaría inevitablemente que el contaminador no tuviera que soportar todo el coste de los daños que ha causado. | Deleting elements from this range of actions would inevitably result in the polluter not having to carry the full cost of the damage he has caused. |
Además, existe una clara necesidad de consenso en la Comunidad respecto a que el contaminador debe pagar el coste de los daños causados al medio ambiente. | In addition, there is a clear need for a common understanding within the Community that the costs of environmental damage should be borne by the polluter. |
Según el principio de quien contamina paga, el contaminador que produce un daño medioambiental ha de pagar una indemnización y sufragar los gastos destinados a poner remedio al daño causado. | The polluter-pays principle holds the polluter who creates an environmental harm liable to pay compensation and the costs to remedy that harm. |
