el consulado
-the consulate
Ver la entrada para consulado.

consulado

Señor, se ha desarrollado una situación en el consulado ruso.
Sir, a situation has developed at the Russian Consulate.
El informe solicitado por el consulado sueco en Bakú contiene varias inexactitudes.
The report requested by the Swedish consulate in Baku contains several inaccuracies.
Voy a llamar a mi contacto en el consulado británico.
I'll call my contact at the British consulate.
Además, el consulado ruso podrá exigir la copia original de esta invitación.
Also, the Russian consulate may require the original copy of this invitation.
Stanley emigra de Londres a Nueva York para trabajar en el consulado Británico.
Stanley emigrates from London to New York to work in the British Consulate.
¿A quién conocemos en el consulado búlgaro?
Who do we know in the bulgarian consulate?
Existe una estrecha colaboración con el consulado brasileño en Munich.
The association works closely with the Brazilian Consulate in Munich.
Exijo hablar con el consulado de Taiwán.
I demand to speak to the taiwanese consulate.
Trabajo para el consulado de EE.UU. en Jerusalén.
I work for the U.S. Consulate in Jerusalem.
Para ciudadanos de otros estados proporcionará esta información el consulado correspondiente.
The relevant Consulate will give information to nationals of other states.
Mark, ¿puedes ponerme con el consulado de Francia?
Hey, Mark, can you put me in to the French consulate?
Fue registrado en el consulado francés de San Petersburgo.
His birth was registered at the French Consulate in St. Petersburg.
Tendrá que hacerse mediante el consulado francés.
It'll have to be done through the French consulate.
¿Qué está pasando en el consulado ruso?
What's going on at the Russian consulate?
Daphne tiene amigos en el consulado británico.
Daphne has friends at the British Consulate.
Exijo hablar con el consulado de Taiwán.
I demand to speak to the Taiwanese consulate.
Y la segunda industria más grande es el consulado de EEUU.
And second largest is the U.S. Consulate.
¿Qué ocurre en el consulado ruso?
What's going on at the Russian consulate?
Vamos a intentar en el consulado británico.
We'll try for the British consulate.
Mi ex novio-juguete Manuel tiene un primo en el consulado.
My ex-boy toy Manuel has a cousin at the consulate.
Palabra del día
el mago