el congrio
Ver la entrada para congrio.

congrio

En camino hacia la salida, buscamos a Billy, el congrio, y camarones, que pueden encontrarse aquí en grandes cantidades.
On our way out, we look for conger eel 'Billy' and shrimps, which can be found here in large quantities.
Ponemos en la cazuela el congrio, probamos de sal y dejamos cocer durante 15 minutos, dándole vueltas al pescado a mitad de cocción.
We put in the casserole conger test salt and let cook for 15 minutes, giving the fish a half turns cooking.
Son necesarias medidas de gestión responsables para asegurar el futuro de stocks de especies tan habituales como el congrio, el buey de mar y el calamar.
Measures needed to ensure the responsible managements of stocks and the future of common species like crab, squid and conger eels.
No lo había probado antes, pero el congrio a la plancha estuvo delicioso
It wasn't something I had tried before, but the grilled conger was delicious.
El congrio tiene una muy buena textura y consistencia de pez blanco.
Conger eel has a very nice white fish texture and consistency to it.
El congrio es similar a la anguila, pero mas tierno, y se come con más facilidad.
Conger eel is similar to eel, but not so chewy, making it easy to eat.
Cubrir el congrio con la cebolla cortada en pluma y colocarle la mantequilla en trozos.
Cover the conger eel with onion cut into pen and putting the butter in pieces.
Se corta el congrio (hamo) en pequeñas porciones y se enharinan con harina de trigo.
Then cut the fish conger myriaster into small peaces and dredge in flour.
Si fuera necesario ponemos un poco más de agua par que no se seque el congrio.
If it is necessary to put a little more water while not dry eel.
Pelar y cortar el congrio en trozos.
Parboil potatoes. Peel and dice.
Variantes y trucos: otros pescados que van bien, aparte de la merluza, son la pescadilla, la corvina o el congrio.
Variations and tips: other fish that go well beyond hake are whiting, croaker or eel.
Yo descubrí que, aunque el congrio congrio parece ser un pescado blanco, tiene un sabor más pronunciado.
I found that while the congrio looks like white fish it has a heavier flavor and taste to it.
Algunas especies más típicas de zonas de roca, como el congrio (Conger conger), también hace su aparición en la pradera.
Some species typically inhabiting rocky areas, like the conger eel (Conger conger) also make an appearance in the prairies.
Las capturas mas frecuentes eran el besugo y el congrio en invierno, y la sardina y el bonito en verano.
The catches were the most common sea bream and conger in winter, and sardines, and a cool summer.
Como otras especialidades gastronómicas, cabe citar el congrio al ajo arriero, la cecina de vaca o las diferentes carnes procedentes de la montaña del Teleno.
Other gastronomic specialties include Garlic Eels, cured beef and a variety of meat from the mountains of Teleno.
Otras especies representativas de este acuario son el congrio, el mero, el tres colas y organismos invertebrados como el bogavante o la langosta.
Other representative species of this aquarium include the conger eel, the grouper, the swallowtail, and invertebrates such as the various species of lobster.
Hay que añadir que la aleta dorsal de la anguila nace a la altura de la mitad del cuerpo y en el congrio después de la aleta pectoral.
We should add that the dorsal fin of the eel starts up in the half of the body and the congers after the pectoral fin.
Por su abundancia en los Océanos Atlántico y Pacífico, el congrio es uno de los pescados más conocidos en la Argentina, y sobre todo porque su carne tiene un gran sabor.
Due to its abundance in the Atlantic and Pacific Oceans, the conger eel is one of the most well known fish in Argentina, and above all because its meat has a great flavor.
Muchas especies buscan refugio en este nuevo hábitat, peces pelágicos como la sardina, o espáridos y lábridos como sargos, doradas, pintos o besugos e incluso de fondo aprovechando los intersticios de las rocas del rompeolas como el congrio o bogavante y otros crustáceos.
Many species seek refuge in this new habitat, pelagic fish such as sardines, or bream and wrasse as bream, golden, pinto or background bream and even exploiting the interstices of the rocks of the breakwater as the eel or lobster and other crustaceans.
Entre sus especialidades destaca el congrio frito o preparado en forma de guiso –caldillo de congrio- con una salsa elaborada a base de patatas, zanahoria, pimientos, cebollas y vino blanco, un plato que se prepara sobre todo cuando se acerca la Semana Santa.
Highlights from among Chile's specialities are fried conger eel or as a stew known as caldillo de congrio, served in a sauce made up of potato, carrot, peppers, onions and white wine and is traditionally served in the time around holy week.
Palabra del día
el hombre lobo