el camarote
-the cabin
Ver la entrada para camarote.

camarote

En la primera de las secciones se ubica el camarote principal.
The master cabin is located in the first section.
Durmiendo en el camarote de la tripulación, creo.
Asleep in the crew cabin, I think, sir.
Este es el camarote real.
This is the royal cabin.
Entré en el camarote del capitán, que tenía un aspecto severo, casi cenobial.
I entered the captain's stateroom. It had an austere, almost monastic appearance.
Adelante la puerta hacia el camarote de invitados VIP con una cama doble y baño privado.
Forward the door towards the VIP guest cabin with a double bed and private bath.
En el camarote pequeño.
In the small cabin.
Es el camarote real.
This is the royal cabin.
Al parecer, el camarote principal dispondrá de 60 metros cuadrados y con muchas vistas al mar.
Apparently, the main cabin is 60 sq metres with stupendous sea views.
Los ladrones entraron en el camarote del capitán, dispararon sobre el techo de entrepuente y exigieron dinero.
The robbers broke into the master's cabin, fired towards the deckhead and demanded money.
Por otra parte, en el camarote principal también cobra especial protagonismo el compacto mineral de Systempool, KRION® Solid Surface.
On the other hand, the Systempool mineral compact, KRION® Solid Surface also plays a very important role in the main cabin.
El interior cuenta con un espacioso salón y comedor, y grandes camarotes, incluyendo el camarote principal de toda la manga, con cuarto de baño y vestidor.
The interior features a spacious saloon and dining area, and great cabins, including the full beam mater cabin with en-suite bathroom and walk-in wardbobe.
En Valencia, Venezuela, el Calificador Olímpicos de las Américas comenzará, con el ganador ganando el camarote final para la competencia del softbol del próximo año en los Juegos en Beijing.
In Valencia, Venezuela, the Americas Olympic Qualifier will start, with the winner gaining the final berth in next year's softball competition at the Games in Beijing.
Además, tenía que ser grande, con espacio suficiente en el camarote para alojar las dependencias privadas, así como camarotes para los invitados y una tripulación permanente de cuatro miembros.
The boat also had to be big, with enough cabin space to house private quarters together with cabin space for guests and a full-time crew of four.
Si has solicitado el servicio de patrón con tu alquiler de barco, éste puede dormir en el camarote de tripulación si el barco dispone de este tipo de cabinas.
If you have requested the skipper service with your boat rental, the skipper can sleep in the crew cabin if the boat has these types of cabins.
Para su dormitorio hay que escoger el camarote más seguro (por ejemplo, la cabina delantera) y un lugar para jugar (el espacio del cockpit es el más seguro).
Be sure to choose the safest cabin for a child (e.g. the front cabin) and a place for them to play (cockpit is a relatively safe place).
Hay tres cabinas muy amplias, cada una con su propio cuarto de baño, y el camarote principal es muy exclusivo, gracias a la luz natural que fluye a través de sus dos grandes ventanas.
There are three remarkably spacious cabins, each with its own ensuite bathroom, and the Master cabin is particularly exclusive, thanks to the natural light that streams through its two large open-view windows.
El capitán del cupo está limitado a solo 6 espacios por hora de crucero y le permite a usted y a sus invitados a sentarse en el camarote del capitán con nuestra observación de ballenas capitán.
Captain's Seating is limited to only 6 spaces per cruise time and allows you and your guests to sit in the captain's quarters with our whale watching captain.
La llevo a la cubierta y pasamos por el salón principal y luego pasamos por el estrecho pasillo, llegando al comedor, y bajando las escaleras, está el camarote principal, nuestro dormitorio.
I lead my wife across the deck and through the main salon, and through the narrow corridor, the dining room, and down the stairs to the main master cabin; our bedroom.
Nate descubrió a mitad de camino a través del día en que el ojo de buey hacia adelante puerto no había sido asegurada correctamente y no había agua por todo el camarote de proa empapando el colchón y las sábanas.
Nate discovered half-way through the day that the port forward porthole had not been secured properly and there was water all over the forward cabin soaking the cushion and sheets.
Los camarotes incluyen una master suite, que está, como se espera de una embarcación de este calibre, llena de lujo y comfort, e igual de lujosas están el camarote VIP de invitados, y los otros 2 camarotes con 2 camas individuales en cada uno.
The cabins include a master suite, which is, as expected, full of luxury and comfort. And just as luxurious is the VIP guest cabin are the other 2 cabins, with 2 single beds in each.
Palabra del día
el abeto