Por otra parte, el contraatacar y el buscar venganza tampoco en una opción. | On the other hand, neither is retaliation or seeking revenge an option. |
Es una reacción muy humana el buscar a quien echar la culpa de lo que ocurrió. | To look for someone to blame for what happened is a very human reaction. |
En segundo lugar, algunos obispos y sacerdotes están entusiastas en el buscar una escalada en las posiciones oficiales. | Secondly, some of bishops and priests are keen in getting official positions. |
Otra importante faceta es el buscar de manera continua mantener estos altos estándares y es allí donde entra la retroalimentación. | Another important facet is to continuously seek to maintain these high standards, which is where customer feedback comes in. |
Las marcas (tags) se mostrarán junto con la página; sin embargo, no es posible todavía el buscar páginas de wiki mediante marcas. | Tags will be displayed together with the page, however it is not yet possible to search wiki pages by tags. |
Es responsabilidad de la familia el buscar el equilibrio adecuado que posibilite que el niño complete su educación de la manera más satisfactoria posible. | The family has the responsibility of finding a suitable balance that will make it possible for these children to complete their education in the best way possible. |
El mandatario delegó en Manuel Coronel Kautz actualizar el Cota 100 y en el Ministro de Hacienda el buscar los recursos para realizarlo. | He delegated Manuel Coronel Kautz, president of the Grand Interoceanic Canal Authority, to update Cota 100 and the Treasury Ministry to look for resources to finance the project. |
El buscar ayuda para afrontar emociones o situaciones estresantes es tan importante para su salud en general como el buscar ayuda por un problema médico como el asma o la diabetes. | Getting help in dealing with emotions and stressful situations is as important to your overall health as getting help with a medical problem like asthma or diabetes. |
Un proceo que incluye el buscar patrones y hacer conjeturas. | A process that includes looking for patterns and making conjectures. |
Convierte en un hábito el buscar tu silencio interior. | Make it an habit to seek your inner silence. |
¿Incluso las novias más contemporáneas se encuentran el buscar algo?borrowed? | Even the most contemporary brides find themselves looking for something?borrowed? |
Fudai había considerado seriamente el buscar una forma de evitarlo. | Fudai had briefly considered trying to find a way around it. |
Parar el buscar Se utiliza para abortar el proceso de la exploración temporalmente. | Stop searching It is used to abort the scanning process temporarily. |
¿Así que prometiste al Rey el buscar la Estrella de la Navidad? | So you promised the King you'd search for the Christmas Star? |
La maestría es el buscar, no el llegar. | Mastery is in the reaching, not the arriving. |
Ahora sí nos tomamos en serio el buscar a los pumas. | Now we are serious about looking for pumas. |
El buenos que son el buscar creado le. | The Good which are seeking created you. |
Pero el buscar esta información nos lleva casi la mayor parte de nuestro precioso tiempo. | But search for this information takes almost biggest part of our precious time. |
Puede tener sentido el buscar asesoramiento. | It may make sense to seek counseling. |
Era mi destino el buscar. | It was my destiny to seek. |
