el batán

A similar seminar will be given at El Batán to launch the tools internally.
En El Batán se ofrecerá un seminario similar con objeto de lanzar interna y oficialmente ambas herramientas.
On 11 November 2014, representatives of Mexico's highland maize value chain attended a workshop at CIMMYT headquarters in El Batán, Mexico.
El 11 de noviembre de 2014, representantes de la cadena de valor del maíz en la región de Valles Altos asistieron a un taller en la sede del CIMMYT en Texcoco, Estado de México.
The International Maize and Wheat Improvement Center (CIMMYT), headquartered in El Batán, Mexico, is the global leader in research for development in wheat and maize and related farming systems.
Acerca del CIMMYT Con sede en El Batán, Estado de México, el CIMMYT es líder mundial en la investigación y el desarrollo de sistemas de producción de maíz y trigo.
Amidst the scenic setting of the Guest House Garden at El Batán, participants and their families gathered to hear speeches from CA stakeholders, and enjoyed a relaxing meal in the sunshine.
Teniendo como escenario el jardín de la Casa de Huéspedes, los recién graduados y sus familias escucharon discursos de directivos e invitados especiales del CIMMYT y disfrutaron de una rica y relajante comida.
History was in the making at El Batán last Friday, 30 July 2010.
Se hizo historia en El Batán, el viernes pasado, 30 de julio.
Our Spanish school in Quito is located in a quiet, modern, upscale neighborhood called El Batán.
Nuestra escuela de español en Quito está en un barrio moderno y tranquilo llamado El Batán.
During her internship, Sarah collected data from the long-term sustainability trial at El Batán and interviewed farmers.
Durante sus prácticas, Sarah recopiló datos del ensayo de sostenibilidad a largo plazo en El Batán y realizó entrevistas a varios agricultores.
Last fall, Xiong joined CIMMYT at its headquarters in El Batán, Mexico, working on sustainable intensification.
En otoño del año pasado, Xiong llegó a la sede del CIMMYT en El Batán, México, a trabajar en la intensificación sustentable.
Staff of CIMMYT's Global Wheat Program have just concluded a week of intense meetings at El Batán.
Personal del Programa Global de Trigo acaba de concluir una semana de prologadas y exhaustivas reuniones en la sede del Centro.
September 28, 2007 Yesterday, CIMMYT El Batán opened its doors to 200 students from eight universities in Mexico.
Ayer, CIMMYT El Batán, a las nueve de la mañana abrió sus puertas a 200 estudiantes de ocho universidades mexicanas.
Roughly a week prior, on 22 July 2010, the 10 technicians arrived at El Batán to take the certification test.
A menos de una semana, el 22 de julio, los 10 técnicos se presentaron en El Batán para su examen de certificación.
January 25, 2008 During 21-25 January, 29 persons attended a course at El Batán on Fieldbook and MaizeFinder.
Del 21 al 25 de enero, en El Batán se efectuó un curso sobre Fieldbook y MaizeFinder, con la participación de 29 personas.
Sreenivas and Shanwad said they are enjoying the climate at El Batán as well as the chance to connect with colleagues from India.
Sreenivas y Shanwad comentaron que están disfrutando su estancia en El Batán, y también la oportunidad de reunirse con sus colegas de la India.
March 9, 2007 Eight breeders from developing countries arrived in El Batán this week to attend the Advanced Wheat Improvement course.
Esta semana llegaron a El Batán ocho fitomejoradores de diferentes países en desarrollo, para participar en el curso avanzado de mejoramiento de trigo.
Monica Mezzalama, Head of the CIMMYT's Seed Health Unit, searches for MLN resistance in the Biosafety Lab at El Batán.
Monica Mezzalama, jefa de la Unidad de Sanidad de Semilla, busca genes de resistencia a la MLN en el laboratorio de bioseguridad de El Batán.
Students from many other communities around La Huerta come to this school—from the towns of Soria, El Batán, Presa Allende, Los Martínez, and Rinconcillo.
La Huerta es el punto en que convergen en el bachillerato estudiantes de Soria, El Batán, Presa Allende, Los Martínez y Rinconcillo.
However, CIMMYT engineers in the global conservation agriculture program are producing a whole different set of hybrids in the fields of El Batán, Mexico.
Sin embargo, los ingenieros del programa de agricultura de conservación están produciendo una serie de híbridos muy distintos en las parcelas de El Batán, México.
Thirteen national staff from CIMMYT and the Cali Colombia-based International Center for Tropical Agriculture (CIAT) took the First Leadership Development Program (FLDP) last week at El Batán.
La semana pasada, en El Batán, trece miembros del personal del CIMMYT y del Centro Internacional de Agricultura Tropical (CIAT) participaron en el Primer Programa de Formación de Líderes.
On 28 March 2008, Anatoly Rymar, Counselor from the Ukraine Embassy in Mexico, visited El Batán to discuss strengthened collaboration of his country with the center.
El 28 de marzo, Anatoly Rymar, Consejero de la embajada de Ucrania en México, estuvo de visita en El Batán con objeto de plantear una mayor colaboración de su país con el CIMMYT.
Training was based on the results of long-term experiments on conservation agriculture that CIMMYT is conducting in Mexico, including one at El Batán begun in 1991.
Para el curso los instructores se basaron en los resultados de los experimentos a largo plazo de agricultura de conservación que el CIMMYT está realizando en México, incluido uno en El Batán que comenzó en 1991.
Palabra del día
el petardo