No tuve nada que ver con el atraco al banco. | That I have nothing to do with the bank robbery. |
Creemos que está conectado con el atraco al banco. | We think it was connected to the bank robbery. |
Fue usado en el atraco a un banco. | It was used in a bank robbery. |
¿Qué sabes sobre el atraco a Hartford? | What have you got on the Hartford robbery? |
Lo usó en el atraco al banco. | He used it in the bank robbery. |
Todo el atraco depende de ello. | The entire heist depends on it. |
Programas de televisión: series nuevas y clásicas listas para el atraco. | TV shows–New and classic series ready for binging. |
Es sobre el atraco al banco. | This is about that bank robbery. |
¿Y el atraco al banco? | What about that bank robbery? |
Nuestro objetivo era hacer que los jugadores se sintieran que pueden sacar adelante el atraco perfecto. | Our goal was to make players feel as though they can pull off the perfect heist. |
No, esto es para Ruby. Volvemos en vivo con novedades sobre el atraco en Freeridge. | No, these are for Ruby. We go live now to Maria Sanchez with an update on the Freeridge robbery. |
Más tarde planea, junto con su hermano Derrick y Michael Keane el atraco al Bank of Liberty, ayudado por Niko. | Niko later participates in a bank robbery with Patrick, Derrick and Michael Keane. |
Toretto la mantiene viva y lejos de las garras de Braga, y ella luego regresa para ayudar en el atraco de Rio en Fast Five. | Toretto keeps her alive and out of Braga's clutches, and she later returns to help with the Rio heist in Fast Five. |
Pero también actúan en aquellas franjas que son las más percibidas por el ciudadano común, el atraco, la extorsión, el secuestro y otras similares. | But they also act around these fringes which are more difficult to perceive for the common citizen: robbery, extortion, kidnapping and so on. |
De acuerdo con la petición, el Sr. Osorio fue herido en el fuego cruzado que se desató cuando la Policía Nacional intervino en el atraco a un banco. | According to the petition, Mr. Osorio was injured in a crossfire which occurred when the National Police broke up a bank robbery. |
Denunciaron el atraco en la bodega a las 9:27, en algún momento entre las dos cosas Patrick Cross dejó a Katharine James y recogió a Julia Parker. | Bodega robbery was reported at 9:27 a.m., so somewhere in between the two Patrick Cross dropped off Katharine James and picked up Julia Parker. |
No ha habido ningún rastro de ellos desde el atraco. | There hasn't been any trace of them since the heist. |
No creo que este tipo estuviera involucrado en el atraco. | I don't think this guy was involved in the heist. |
Pero todavía no sabemos si estaba involucrado en el atraco. | But we still don't know if he was involved in the heist. |
Entonces, ¿cuál ha sido el atraco con todo esto? | So what's been the hold-up with all this? |
