asirio

Sin embargo, no así el asirio, a pesar de que lo hable más del 10 % de la población.
Assyrian, however, is not, despite the fact that more than 10% of the population speak it.
El griego se enseña en la escuela secundaria Nº 74, el asirio en la escuela Nº 8, el farsi en la escuela Nº 59.
Greek is taught in secondary school No. 74, Assyrian in school No. 8 and Farsi in school No. 59.
En la cuenca del Tigris, en el Asia Central, se había levantado un pueblo fuerte e indómito, el Asirio, que creció pronto y desarrolló una potente civilización.
On the basin of the Tigris, in Central Asia, the strong and indomitable Assyrians stayed, and soon they grew up, developed a powerful civilization.
Pero no estoy familiarizado con la nocion de que el asirio será una tercera persona en los tiempos finales.
I'm not familiar with the notion that the Assyrian is a third person in the end times.
Por inspiración, Senaquerib probablemente miraría al gran conquistador Tikulti-Ninurta el asirio, alter ego de Thutmosis III.
For inspiration, Sennacherib probably looked to the great conqueror Tikulti-Ninurta the Assyrian alter ego of Thutmose III, whose mummy is doubtfullyidentified.
No volverá a tierra de Egipto, sino que el asirio mismo será su rey, porque no se quisieron convertir.
He shall not return into the land of Egypt, but the Assyrian shall be his king, because they refused to return.
Cuando el asirio invada nuestra tierra, y cuando huelle nuestros palacios, levantaremos contra él siete pastores y ocho príncipes del pueblo.
When the Assyrian comes into our land and treads in our palaces, then we will raise against him seven shepherds and eight princes of men;
Cuando el asirio viniere a nuestra tierra, y cuando hollare nuestros palacios, entonces levantaremos contra él siete pastores, y ocho hombres principales;
When the Assyrian invades our land and marches through our fortresses, we will raise against him seven shepherds, even eight leaders of men.
Cuando el asirio venga a nuestra tierra, y cuando pise nuestros palacios, entonces levantaremos contra él siete pastores, y ocho hombres principales;
When the Assyrian invades our land and marches through our fortresses, we will raise against him seven shepherds, even eight leaders of men.
Cuando el asirio venga a nuestra tierra, y cuando pise nuestros palacios, entonces levantaremos contra él siete pastores, y ocho hombres principales;
When the Assyrian comes into our land, And when he treads in our palaces, Then we will raise against him Seven shepherds and eight princely men.
No nos librará el asirio; no montaremos en caballos, ni nunca más diremos a la obra de nuestras manos: Dioses nuestros; porque en ti el huérfano alcanzará misericordia.
Asshur shall not save us; we will not ride upon horses: neither will we say any more to the work of our hands, Ye are our gods: for in thee the fatherless findeth mercy.
Y éste será nuestra paz. Cuando el asirio viniere a nuestra tierra, y cuando hollare nuestros palacios, entonces levantaremos contra él siete pastores, y ocho hombres principales;
And this man shall be the peace, when the Assyrian shall come into our land: and when he shall tread in our palaces, then shall we raise against him seven shepherds, and eight principal men.
Desde el comienzo, más que por las elaboraciones naturalistas de los clasicismos, se interesa por las formas esquemáticas, esenciales y despojadas del arte arcaico como el sumerio, el egipcio o el asirio.
From the beginning, he is interested not so much in the naturalist elaboration of classicism as in the more schematic, essentialist, sparse forms of archaic art traditions such as the Sumerian, Egyptian and Assyrian.
También está el milagroso 'árbol de San Efrén', se dice que se han surgido del personal de un teólogo sirio que había conocido al santo San Pishoy aquí y fue testigo del milagro que San Pishoy habilitó pronto para hablar su idioma, el asirio.
Also there is the miraculous 'Tree of Saint Ephrem', said to have been arisen out of the staff of a Syrian theologian who had met the holy Saint Pishoy here and witnessed the miracle that Saint Pishoy was suddenly enabled to speak his language, Assyrian.
El Asirio en Isaías, capítulo 10, demuestra la misma cosa.
The Assyrian in Isaiah chapter 10 continues this example.
El asirio neo-arameo, el caldeo neo-arameo y el turcomano también se utilizan en sus respectivas comunidades.
Assyrian Neo-Aramaic, Chaldean Neo-Aramaic and Turkmani are also spoken by their respective communities.
Cuando el Asirio invada nuestra tierra, Y cuando pisotee nuestros palacios, Levantaremos contra él Siete pastores y ocho príncipes del pueblo.
When the Assyrian invades our land, When he tramples on our citadels, Then we will raise against him Seven shepherds and eight leaders of men.
En la cuenca del Tigris, en el Asia Central, se había levantado un pueblo fuerte e indómito, el Asirio, que creció pronto y desarrolló una potente civilización.
On the basin of river Tigris, in Central Asia, a strong and indomitable people, the Assyrian people, soon grew up and developed a powerful civilization.
EZEQ 31:3 He aquí era el Asirio cedro en el Líbano, hermoso en ramas, y umbroso con sus ramos, y de grande altura, y su copa estaba entre densas ramas.
EZEK 31:3 Behold, the Assyrian was a cedar in Lebanon with fair branches, and with a shadowing shroud, and of an high stature; and his top was among the thick boughs.
Palabra del día
anual