arzobispado

He conocido 30Giorni (en inglés) en el arzobispado ortodoxo de Atenas, donde he sido hieromonje.
I became acquainted with 30Giorni (in English) at the Orthodox archbishopric of Athens, where I was a hieromonk.
Encuentro con S. B. Crisóstomos II, Arzobispo de Chipre, en el arzobispado ortodoxo de Nicosia (5 de junio de 2010) (Vídeo)
Meeting with His Beatitude Chrysostomos II, Archbishop of New Justiniana and All Cyprus at the Orthodox archbishopric of Nicosia (June 5, 2010) (Video)
Viaje Apostólico a Chipre - Encuentro con S. B. Crisóstomos II, Arzobispo de Chipre, en el arzobispado ortodoxo de Nicosia (5 de junio de 2010)
Apostolic Journey to Cyprus - Meeting with His Beatitude Chrysostomos II, Archbishop of New Justiniana and All Cyprus at the Orthodox archbishopric of Nicosia (June 5, 2010)
El arzobispado metropolitano de Gniezno fue creado, así como los obispados de Poznan (que se hizo ver del obispo de misionero), Cracovia.
The metropolitan archbishopric of Gniezno was created, as well as the bishoprics of Poznan (which became the see of the missionary bishop), Cracow.
Después que el rey Stefan Dušan asumiese el título imperial del zar, el Arzobispado de Peć se planteó el correspondiente al rango de Patriarcado en 1346.
After King Stefan Dušan assumed the imperial title of tsar, the Serbian Archbishopric was correspondingly raised to the rank of Patriarchate in 1346.
El arzobispado de Ceske Budejovice fue fundado en 1785 durante el reinado de Josph II y sobre dos décadas después el seminario local y el instituto psicológico fueron establecidos allí.
The České Budějovice archbishopric was founded in 1785 during the reign of Joseph II and almost two decades later the local seminary and philosophical institute were established here.
Los sobrevivientes y familiares de la masacre del río Sumpul se presentaron ante el Arzobispado de San Salvador para entregar una carta dirigida al arzobispo, pero no fueron recibidos y mucho menos tuvieron respuesta a su carta.
Survivors and family members of the Río Sumpul massacre went to the front of the San Salvador Archdiocese building to deliver a letter to the archbishop, but he didn't receive them, and their letter went unanswered.
A su juicio, el plazo perentorio para su esclarecimiento que el Arzobispado dio a las autoridades en los primeros momentos de consternación y que fue rechazado por el Gobierno conserva sentido: es justo el reclamo por resultados rápidos.
In his judgment, the peremptory deadline given to the authorities by the Archbishopric, in the first moments of consternation, to get to the bottom of the case—which the government immediately rejected—made sense.
Trabajé para el arzobispado de Cotonú, que creó Emaús Hêvié.
I worked for the archbishop of Cotonou, who created Emmaus Hêvié.
Yo los he recibido a menudo en el arzobispado.
I've often received them in the archdiocese quarters.
Se dice que en una ocasión Isabel le ofreció el arzobispado de Sevilla.
It is said that Isabel at one time later offered him the Archbishopric of Seville.
Sobre el vano está un frontón curvo con un relieve que identifica el arzobispado.
Over the opening, is a curved pediment with a relief identifying the Archbishopric.
A los obispos de Malí en el arzobispado de Bamako (28 de enero de 1990)
To the Bishops of Mali at the Archbishopric of Bamako (January 28, 1990)
A los obispos en el arzobispado de Yamena (Chad, 31 de enero de 1990)
To the Bishops of Chad at the Archbishopric of N'Djamena (January 31, 1990)
En el decreto publicado por el arzobispado se desglosa que la petición fue hecha por Mons.
In the decree published by the archdiocese we read that the request was made by Msgr.
Al fundarse el arzobispado de Winnipeg en 1915, la parroquia fue transferida al clero diocesano.
When the archbishopric of Winnipeg was founded in 1915, the parish was handed over to the diocesan clergy.
Conocí a Graziano cuando era joven y trabajaba en el arzobispado de Cotonú, en los años'80.
I met Graziano when I was working for the archbishopric of Cotonou in the 1980s.
El seminario de Zadar es el primero de este tipo que se organiza en el arzobispado.
The seminar of Zadar is the first of its kind attended by the Archbishop - said Fr.
De momento, el arzobispado de Granada ha apartado del ejercicio del ministerio a unos sacerdotes implicados en este caso.
For the moment, the archbishop of Granada has removed from ministry several priests who are implicated in this case.
Romero no estaba en el arzobispado, no estaba en ninguna oficina en donde lo busqué.
Romero wasn't in the archbishopric, and he wasn't in any other office where I went to look for him.
Palabra del día
la víspera