el andaluz
-the Andalusian
Ver la entrada para andaluz.

andaluz

También es elemento constitutivo de algunos trajes regionales como el valenciano de fallera o el andaluz de flamenca.
Also it is a constitutive element of some regional suits as the fallera valencian one or the flamenco Andalusian.
También es elemento constitutivo de algunos trajes regionales como el valenciano de fallera o el andaluz de flamenca.
Also it is a constitutive element of some regional suits as the Falleras Valencian or the flamenco Andalusian.
También es elemento constitutivo de algunos trajes regionales como el valenciano de fallera o el andaluz de flamenca.
Also, it is a constitutive element of some regional suits such as the fallera valencian one or the flamenco Andalusian one.
Es el caso de los más recientes: el catalán y el andaluz.
This is the case of the most recent: the Catalan and the Andalusian.
Recién inaugurado restaurante especializado en mariscos, dirigido por el andaluz Rafa Zafra.
Brand new restaurant specializing in seafood under Andalusian chef Rafa Zafra.
Los dos americanos y el andaluz se encargan de decorar el club Sankeys Ibiza.
The two Americans and the Andalusian was in charge of decorating the club Sankeys Ibiza.
¡Eres el andaluz! Sí.
You're the Andalusian guy.
Ciertas regiones mantuvieron diferentes dialectos: el más notable entre ellos es el andaluz, que se habla en Sevilla y sus alrededores.
Certain regions maintained different dialects, most notably Andalusian, spoken in and around Seville.
En la Época Medieval siguieron en la Península Ibérica (España) dos dialectos más: el castellano y el andaluz.
The dialects of Castellano and Andaluz followed in the Iberica Peninsula (Spain) during the middle ages.
El más popular es el andaluz que se elabora, entre otros ingredientes con tomates, pimientos y ajo (todo picado).
The most popular is the Andalusian version, which is made with tomato, peppers and garlic (all finely chopped) among other ingredients.
Tienda y museo, homenaje a algo más que una simple prenda de ropa, al menos, el andaluz así lo piensa.
Shop and museum, a tribute to something more than a simple piece of clothing, or at least so the Andalusian think.
Almería representa el 78 por ciento de estas ventas, con 17,5 millones de euros y un crecimiento del 5,2 por ciento, mayor que el andaluz.
Represents Almeria 78 percent of these sales, with 17,5 million and an increase of 5,2 percent, greater than the Andalusian.
Después de haber conquistado las otras islas de las Islas Canarias, el andaluz Alonso Fernández de Lugo aterrizó en 1494 en la Bahía de Ananza.
Having already conquered the other islands of the Canary Islands, the Andalusian Alonso Fernández de Lugo landed in 1494 in the Bahía de Ananza.
Cuenta la leyenda que el andaluz Pedro Ximén, soldado de los tercios de Flandes, la trajo en su zurrón desde los fértiles valles del Rin (Alemania).
Legend has it that Andalusian Pedro Ximén, a Flanders corps soldier, brought it in his leather pouch from the fertile Rhine valleys (Germany).
La tensión en la flota masculina (categoría absoluto) crecerá hoy, con el eslovaco Patrik Pollak y el andaluz Curro Manchón, igualados a puntos después de 9 pruebas.
The tension in the men's fleet (all category) grow today, with the Slovak Patrik Pollak and the Andalucian Curro Manchon, Matched points after 9 tests.
Los ganadores del título mundial de la categoría junior fueron: el andaluz Santi Arteaga (primero), el finlandés Daniel Blinnikka (segundo) y el francés Benjamin Coisne (tercero).
The winners of the junior world title were the Andalusian Santiago Arteaga (first), the Finnish Blinnikka Daniel (second) and the French Coisne Benjamin (third).
A la vez su padre, el andaluz José de Córdoba, se ganaba la vida en tablaos como Torres Bermejas, El Corral de la Pacheca y Arco de Cuchilleros.
At the same time, his father, the Andalusian Jose de Cordoba, earned a living on stages such as Torres Bermejas, El Corral de la Pacheca, and Arco de Cuchilleros.
También es elemento constitutivo de algunos trajes regionales como el valenciano de fallera o el andaluz de flamenca. Medidas: 24 cm alto (13 cm. sin peine) x 21 cm ancho.
Also it is a constitutive element of some regional suits as the fallera valencian one or the flamenco Andalusian.Measurements: 24 cm high place (13 cm. without comb) x 21 cm breadth.
En un territorio tan vasto como el andaluz, con sus variaciones orográficas y climáticas -litoral, marismas, campiñas, sierras y zonas semidesérticas-, las soluciones presentadas en su arquitectura popular se caracterizan por la diversidad.
Nevertheless, in an area as vast as Andalusia, with its orographic and climatic variations - coastlines, marshlands, countryside, mountains and semi-desert areas - the solutions reflected in popular architecture are actually characterised by diversity.
Empezando porque el toque del agüenieve solo es en modo mayor y su fórmula musical liga períodos de dos frases en compases de amalgama que recuerdan el andaluz toque por soleares.
To start with the music for the agüenieve is only in major mode and its musical formula binds periods of two phrases in amalgam bars which bring to mind the Andalusian music for the soleares (Anadalusian folk dances).
Palabra del día
el abeto