el acta de nacimiento
-the birth certificate
Ver la entrada para acta de nacimiento.

acta de nacimiento

Eso es lo que dice el acta de nacimiento que me imprimiste.
That's what that birth certificate you printed out for me said.
Nombre de pila: se adquiere por la inscripción en el acta de nacimiento.
Given name: this is acquired by entry in the birth certificate.
Legalmente, no estaban pidiendo cambiar el acta de nacimiento, sino corregirlo.
Legally, he wasn't asking to change his birth certificate, but to correct it.
Línea 22 es lo que aparecerá el nombre que en el acta de nacimiento.
Line 22 is what the name will appear as on the birth certificate.
¿Y tiene el acta de nacimiento?
And you have the birth certificate?
Consentimiento por escrito de cada progenitor nombrado(a) en el acta de nacimiento.
The written consent of each living parent listed on the birth certificate.
Si usted nació en Nueva York, el agente se quedara con el acta de nacimiento original.
If you were born in New York, the clerk will keep your original birth certificate.
Haga clic para instrucciones sobre cómo cambiar el acta de nacimiento de su hijo después de una orden judicial.
Click for instructions onchanging your child's birth certificate after a court order.
El registrado. (La persona nombrada en el acta de nacimiento.)
Document proving the mother was present in Arizona at the time of birth.
Cuando usted encuentre el acta de nacimiento, continue con la búsqueda de los nacimientos de sus hermanos y hermanas.
When you find his birth record, search for the births of his brothers and sisters.
Haga clic para obtener instrucciones para cambiar el acta de nacimiento después de obtener una orden judicial(en inglés).
Click for instructions on changing the child's birth certificate after a court order.
Haga clic para obtener instrucciones para cambiar el acta de nacimiento después de obtener una orden judicial(en inglés).
Click for instructions on changing your child's birth certificate after a court order.
A la larga será probablemente más fácil cambiar el acta de nacimiento de su hijo.
It will probably be easier in the long run if you have your child's birth certificate changed.
Esperé durante horas y me dijeron 'no te podemos ayudar aquí' después de que tomaron el acta de nacimiento.
I waited for hours and they told me 'we can't help you here' after they took the birth certificate.
Esta forma es para ordenar el acta de nacimiento antes de que su niño(a) cumpla seis meses.
This form is to order a birth certificate within the first six months after the birth of your child.
En el acta de nacimiento original, uno de los nombres de los padres debe coincidir con el formulario de pedido.
On the original birth certificate one of the parents' names must match the Order Form.
La tasa por la que se modifica el acta de nacimiento (AOP) es $10.00 y el costo por certificado es $12.00.
The fee for amending the birth certificate (AOP) is $10.00 and the cost per certificate is $12.00.
Si ambos padres firmen un formulario de AOP, pueden indicar cómo debe aparecer el nombre del niño en el acta de nacimiento.
If both parents sign an AOP form, they may indicate how the child's name should appear on the birth certificate.
Necesitará el decreto para cambiar el acta de nacimiento del menor, su tarjeta de seguro social y otros documentos, como un pasaporte.
You will need this to change the child's birth certificate, social security card, and other papers like a passport.
Dicho acto está considerado el acta de nacimiento de la Francmasonería moderna, que a su vez, tiene relación directa con la Revolución Francesa.
This event is considered the birth of Modern Freemasonry, which in turn, is directly connected to the French Revolution.
Palabra del día
la medianoche