Su presencia silenciosa nos pide compasión en el abatido y el herido. | His Silent Presence asks for compassion in the downtrodden and the injured. |
Reza sin cesar por el oprimido, el abatido, el pisoteado y por los poderosos avaros. | Pray without ceasing for the downtrodden, the downcast, the trampled upon and the mighty greedy ones. |
Esapekka Lappi hizo rodar sus Yaris en Gandesa, el abatido finlandés es el último de los mejores. | Esapekka Lappi spun his Yaris in Gandesa, the despondent Finn at the bottom of the leaderboard. |
Con su matrimonio y su carrera contra las cuerdas, el abatido escritor Jack Spencer viaja con su esposa, Amanda, a un aislado retiro de glamping en busca de una chispa. | With his marriage and career against the ropes, dejected author Jack Spencer travels with his wife, Amanda, to an isolated glamping retreat in search of a spark. |
A medida que De la Hoya bajaba su guardia en las rondas finales, el abatido luchador de Cupey Alto, Puerto Rico, cambió la opinión de los jueces con su determinación y energía. | As De la Hoya eased off in the final rounds, the scrappy fighter from Cupey Alto, Puerto Rico, swayed the judges with his determination and stamina. |
El abatido país ha evolucionado a través del tiempo en una relación amor-odio con las IFIs, las cuales le han impuesto condicionalidades políticas y económicas nocivas. | The beleaguered country has over time evolved through a love and hurt relationship with the IFIs who have imposed harmful economic policy conditionalities on the country. |
