el Partido Conservador
- Ejemplos
Señor Presidente, el Partido conservador británico se abstendrá de votar sobre este informe. | Mr President, on this report the British Conservatives will abstain. |
El Partido Conservador austríaco asume una responsabilidad histórica. | The Austrian People' s Party must accept some historical responsibility for this. |
Es decepcionante que el Partido conservador británico, entre otros, no haya prestado apoyo a esta enmienda. | It is disappointing that the British Conservatives failed, among others, to support this amendment. |
No obstante, los británicos y el Partido Conservador estamos ahora convencidos. | However, the British and the Conservative Party have been brought round. |
Y tampoco el señor Farage o el Partido Conservador ofrecen una solución alternativa o preferible. | Nor do Mr Farage or the Conservative Party provide a preferable or alternative solution. |
El Reino Unido se merece mucho más que el Partido Conservador, y Europa sin duda necesita más. | Britain deserves much better than the Conservative Party, and Europe certainly needs more. |
En verdad, su aparente parálisis refleja el agónico estancamiento que se cierne sobre el Partido Conservador en la actualidad. | In truth their apparent paralysis reflects the agonising impasse that grips the Tory Party today. |
En primer lugar, no necesito recordarle que la policía... no tiene jurisdicción sobre el Partido Conservador. | Firstly, I needn't remind you that the police are not under the jurisdiction of the Conservative Party. |
Tanto el Partido Laborista como el Partido Conservador se comprometieron a celebrar una votación sobre el Tratado de Lisboa. | Both the Labour Party and the Conservative Party pledged to have a vote on the Lisbon Treaty. |
El único partido que se opone abiertamente a esto es el Partido Conservador, pero todas esas mujeres son cualificadas. | The only party to have openly opposed this is the Conservative Party. All these women, however, are qualified. |
Si sale elegido, el Partido Conservador revocará la Human Rights Act y la reemplazará por nuestra propia declaración de derechos. | If elected, the Conservative Party will repeal the Human Rights Act and replace it with our own bill of rights. |
En el Partido Conservador británico celebraremos un referendo sobre Lisboa, un punto clave de nuestro programa electoral europeo. | We in the British Conservative Party will make a Lisbon referendum a key plank of our European election platform. |
En 1931, Lloyd George escindió a los liberales por su negativa a entrar al gobierno nacional con el Partido Conservador (Tory). | In 1931, Lloyd George split the Liberals over the issue of entering the National Government. |
Son aspectos respecto de los cuales el Partido Conservador ha mostrado, desde siempre, su oposición a asumir el método comunitario. | These are areas where the Conservative Party has had a long-standing opposition to moving to the Community method. |
Como resultado, el Partido Conservador en Escocia fue prácticamente barrido hacia afuera y ahora solo cuenta con un diputado en Westminster. | As a result, the Tory Party in Scotland was practically wiped out and now has only one Member of Parliament in Westminster. |
Quisiera también expresar mi enérgica desaprobación por los ataques personales lanzados por el Partido Conservador contra mí anoche. | I would also like to object in very strong terms to the personal attacks on me by the Conservative Party last night. |
Ha dicho que el moderno Partido Conservador es más extremista que el Partido Conservador de William Hague o de Iain Duncan Smith. | He has said that the modern Conservative Party is more extreme than the Conservative Party under William Hague or indeed Iain Duncan Smith. |
Lamentablemente, el Partido Conservador británico, que está intentando perfilarse como un partido serio, ha mostrado su verdadera cara con este comunicado de prensa. | Sadly, the British Conservative Party, which is trying to portray itself as a serious party, has revealed its true colours by this press release. |
Estuvo en esos meses finales, por ejemplo, una denuncia que hizo el Partido Conservador sobre una manifestación de ellos en Jinotepe. | In the final months of the campaign, PCD members made a formal complaint concerning one of their rallies in Jinotepe. |
Me complace ver que la Cumbre de Bruselas demuestra que Europa está más capacitada que el Partido Conservador británico para aprender esa lección. | I am glad to see the Brussels Summit demonstrate that Europe is more capable of learning that lesson than the British Conservative Party. |
