el Ministerio de Economía y Hacienda

El primero es el Ministerio de Economía y Hacienda.
The first one is the Ministry of Economy and Treasury.
Homolagación ante el Ministerio de Economía y Hacienda.
Validation with the Ministry of Economy and Finance.
Entre enero de 1990 y diciembre de 1994, ocupa distintos altos cargos en el Ministerio de Economía y Hacienda.
Between January 1990 and December 1994, he held several senior positions at the Ministry of Economy and Finance.
Desde noviembre de 1984 hasta diciembre de 1989, ocupó distintas Subdirecciones Generales en el Ministerio de Economía y Hacienda.
From November 1984 through December 1989, he held office at several Subdirectorates-General of the Ministry of Economy and Finance.
Además, el Ministerio de Economía y Hacienda publica avisos a los importadores acerca de la apertura de contingentes administrados mediante licencias.
In addition, the Ministry of Economics and Finance published notices to importers concerning the opening of quotas administered through licences.
Solicitud del pago de los gastos de comunidad correspondientes a los inmuebles arrendados por el Ministerio de Economía y Hacienda.
Application for payment of the community expenses for properties leased by the Ministry of the Economy and Finance.
Solicitud del pago de las rentas correspondientes a los inmuebles arrendados por el Ministerio de Economía y Hacienda.
Application for payment of Local Authority taxes for properties leased by the Ministry of the Economy and Finance.
El funcionamiento contable de la cuenta de posición se ajusta a los criterios que establece el Ministerio de Economía y Hacienda.
The countable operation of the account of position conforms to the criteria that establishes the Ministry of Economy and Finance.
Solicitud del pago de los tributos de las Entidades Locales correspondientes a los inmuebles arrendados por el Ministerio de Economía y Hacienda.
Application for increases in rents for properties leased by the Ministry of the Economy and Finance.
Son aquellas que han sido autorizadas por el Ministerio de Economía y Hacienda solo para registrar saldos a nombre de los clientes.
These are entities that have only been authorised by the Ministry for Economic Affairs and Finance to record balances on behalf of clients.
Las obras se financiarán en gran medida gracias a los fondos transferidos por el Ministerio de Economía y Hacienda al Ajuntament de Barcelona para gastos de capitalidad.
The work is mainly funded by economic support transferred from the Ministerio de Economía y Hacienda to the Ajuntament de Barcelona for capital expenses.
Son titulares de cuenta de deuda pública que además han sido autorizadas por el Ministerio de Economía y Hacienda para llevar el registro de los valores de sus clientes.
They are government debt account holders that have also been authorised by the Ministry for Economic Affairs and Finance to keep records of their clients' securities.
Ambas comisiones están integradas por representantes del Ministerio de Cultura, el Ministerio de Comunicaciones, el Ministerio de Economía y Hacienda y de otras organizaciones que laboran en el área cultural.
The two commissions include representatives of the Ministry of Culture, the Ministry of Communications, the Ministry of Economy and Finance, and other cultural organizations.
Casi todos estos productos estaban exonerados hasta con un 90% de los impuestos, por el Ministerio de Economía y Hacienda, amparado en una Ley de Protección y Desarrollo Industrial (Archivo Nacional doc. sig. 3515).
Almost all of these products were exempted with up to 90% of taxes, by the Ministry of Economy and Finance, covered by a Law on Protection and Industrial Development (National Archive doc.sig. 3515).
En el programa de Salud Mesoamérica 2015 participan el Ministerio de Economía y Hacienda, el Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación y la Agencia Española de Cooperación Internacional para el Desarrollo.
Regarding the Mesoamerica Health 2015 program, participating governmental entities include the Ministry of Economy and Finance, the Ministry of External Affairs and Cooperation and the Spanish Agency for International Development Cooperation.
Son intermediarios y organismos financieros autorizados por el Ministerio de Economía y Hacienda -a propuesta del Banco de España-, para disponer de saldos de su propiedad y efectuar transacciones por cuenta propia.
They are intermediaries and financial institutions that are authorised by the Ministry for Economic Affairs and Finance (at the proposal of the Banco de España) to have their own balances and carry out transactions on their own account.
Contratado por el Ministerio de Economía y Hacienda para diseñar la regulación de los valores representados por medio de anotaciones en cuenta (la propuesta se incorporaría finalmente a la Ley 24/1988, de 28 de julio, de Mercado de Valores).
Appointed by the Ministry of Economy and Treasury to design legislation regulating securities as book entries (the proposal was ultimately incorporated into Law 24/1988 of 28 July on the stock exchange).
Alquiler Joven: (Renta básica de emancipación): Alquiler Joven: Colaboramos con el Ministerio de la Vivienda y el Ministerio de Economía y Hacienda para ayudate si tienes entre 22 y 30 años a emanciparte.
Alquiler Joven: (Basic moving out rent): We are working with the Ministry of Housing and the Ministry of Economics and Finance to help you move out of your parents' home, if you're aged 22 to 30.
Asimismo, con fecha 30 de diciembre de 2006 se presentó ante el Ministerio de Economía y Hacienda la comunicación de la composición de un Grupo Fiscal sometido a la normativa estatal del Impuesto sobre Sociedades, compuesto por Comeresa Prensa, S.L.U.
In addition, on 30 December 2006, the notification of the composition of a Tax Group subject to Spanish state corporation tax was submitted to the Spanish Ministry of Economy and Finance.
No obstante, no es previsible que el FAAF comience a operar efectivamente hasta que el Ministerio de Economía y Hacienda desarrolle reglamentariamente su funcionamiento y se den a conocer públicamente los criterios de selección de los activos a adquirir.
However, it is not foreseeable that the FAAF begins to operate effectively until the Minister of Economy and Finance issues the corresponding developing regulations governing its functioning and the criteria for the selection of assets eligible for purchase are made public.
Palabra del día
el pan de jengibre