el General de Brigada

El 12 de abril el Presidente Xanana Gusmão celebró reuniones por separado con el Primer Ministro Alkatiri y el General de Brigada Taur Matan Ruak.
On 12 April, President Xanana Gusmão held separate meetings with Prime Minister Alkatiri and Brigadier Taur Matan Ruak.
Sr. ROBERTS: Porque se ha entregado el original y ha sido certificado por el General de Brigada Chapcott, del Departamento Militar de la Oficina del Juez Militar.
MR. ROBERTS: Because the original has been handed in and it has been certified by Brigadier-General Chapcott of the Military Department of the Judge Advocate General's Office.
La propia fuerza de defensa está cooperando plenamente con las fuerzas internacionales, y su comandante, el General de Brigada Taur Matan Ruak, me aseguró que se compromete a respetar la Constitución y que está decidido a que no haya más guerra en su país.
The defence force itself is cooperating fully with the international forces, and its commander, Brigadier-General Taur Matan Ruak, assured me of his commitment to the Constitution and of his determination that there should be no more war in his country.
El comandante británico saliente, el general de brigada Mark Carleton-Smith, da crédito a los talibán diciendo 'aún tácticamente son bastante resistentes y ciertamente bastante peligrosos'.
The outgoing British commander, Brigadier Mark Carleton-Smith, credits the Taliban with being 'still tactically quite resilient and certainly quite dangerous'.
Su Comandante actual es el General de Brigada James Mwakilobwa (de Tanzania).
Its current commander is Brigadier General James Mwakilobwa (from Tanzania).
Queda nombrado Comandante de la Fuerza UE el General de Brigada Jean-Philippe GANASCIA.
Brigadier General Jean-Philippe GANASCIA is hereby appointed EU Force Commander.
Además, algunos miembros de nuestra organización, como el General de Brigada Dr.
Furthermore, members of our organization, e.g. Brigadier-General Dr.
Entrevista con el General de Brigada Ali A. al-Sayani, Sana'a, 16 de diciembre de 2002.
Interview with Brigadier General Ali A. al-Sayani, Sana'a, 16 December 2002.
Entre ellos figuraban un mayor, cuatro coroneles y el General de Brigada Jozo Beljo.
The officers include one major, four colonels and Brigadier-General Jozo Beljo.
! ¿No tienes una promesa que cumplir con el General de Brigada Hughes?
You've got a promise to keep to General Hughes, don't you?
Y el General de Brigada Jamal Yassin y Gary buscan víctimas abajo de los escombros.
And Brigadier General Jamal Yassin and Gary search for victims down the rubble.
Usted no quería decir lo que dijo el General de Brigada Acerca de... fantasmas?
You didn't mean what you said to the Brigadier about... ghosts?
Cuando el General de Brigada Adolfo Zepeda Martínez habla de Nicaragua lo hace en un tono casi poético.
When Brigadier General Adolfo Zepeda Martínez speaks about Nicaragua, he does so in an almost poetic tone.
También el 18 de noviembre llegó a Freetown el General de Brigada Alastair Duncan (Reino Unido), Jefe de Estado Mayor.
Also on 18 November, Brigadier General Alastair Duncan (United Kingdom), Chief of Staff, arrived in Freetown.
Su comandante general, el General de Brigada Timo Hernández Duarte, está comprometido con la transformación institucional.
Brigadier General Timo Hernández Duarte, general commander of the Guatemalan Air Force, is committed to institutional transformation.
Hablaré con el General de Brigada Blantyre, pero creo que será mejor hablarle solo de Alemania, no del Este.
I'll speak to Brigadier Blantyre, but I think I'd better just tell him Germany, not East.
Notas: Esta transmisión es parte de una serie completa, transcrita, impresa y encuadernada por el General de Brigada Duane L. Faw. USMC (Retirado).
Notes: This transmission is part of a series collected, transcribed, printed and bound by BGen Duane L. Faw USMC(Ret).
El 5 de diciembre, mi Representante Especial Adjunto para el Iraq (Asuntos Políticos) se reunió con el General de Brigada Hazem Qassem Majid.
On 5 December, my Deputy Special Representative for Iraq for Political Affairs met Brigadier General Hazem Qassem Majid.
Para el General de Brigada Heine, la clave de los buenos resultados radica en el enfoque de los empleados en la investigación e innovación.
Brigadier General Heine attributed the company's success to its employees' focus on research and innovation.
Entre los zimbabwenses destacados que pertenecen a la red figura el General de Brigada Sibusiso Busi Moyo, que es el Director General de COSLEG.
Other prominent Zimbabwean members of the network include Brigadier General Sibusiso Busi Moyo, who is Director General of COSLEG.
Palabra del día
la uva