el Día del Perdón
- Ejemplos
El décimo día de Tishri es el Día del Perdón. | The tenth day of Tishri is the Day of Atonement. |
La siguiente convocación es el Día del Perdón. | The next convocation is the Day of Atonement. |
La Fiesta de las Trompetas anuncia el Día del Perdón, por así decirlo. | The Blowing of Trumpets announces the Day of Atonement, we might say. |
Es el Día del Perdón. | It's the Day of Atonement. |
Estas son el Son de Trompetas, el Día del Perdón, y la fiesta de los Tabernáculos. | They are the Blowing of Trumpets, the Day of Atonement, and the feast of Tabernacles. |
Los diez días son de introspección y de juicio que nos llevan a Yom Kippur, el Día del Perdón. | The ten days are a time of soul-searching and judgment leading up to Yom Kippur, the Day of Atonement. |
Quizá sea verdad, como algunos han sugerido, que el autor de Hebreos solo estaba pensando en el Día del Perdón. | Perhaps it is true, as some have suggested, that the author of Hebrews was thinking only of the Day of Atonement. |
Ahora es el momento para que la fiesta de las Trompetas, el Día del Perdón, y la fiesta de los Tabernáculos tengan su realización espiritual en los Judíos. | Now it is time for Trumpets, the Day of Atonement, and Tabernacles to have their spiritual fulfillment in the Jews. |
El juicio eterno representado por el Son de Trompetas y el Día del Perdón es el juicio contra el pecado que está adentro de nosotros. | The eternal judgment symbolized by Trumpets and the Day of Atonement is the judgment of the sin that dwells in us. |
Entre la fiesta de Pentecostés y la fiesta de Tabernáculos, como se resume en el Antiguo Testamento, está el Día del Perdón, o el Día de Reconciliación. | In between the feast of Pentecost and the feast of Tabernacles, as outlined in the Old Testament, is the Day of Atonement, or Day of Reconciliation. |
Durante el Día del Perdón, el Lugar Santo era llevado dentro del Lugar Santísimo, por así decirlo, y se volvía uno con el Lugar Santísimo. | During the Day of Atonement the Holy Place was brought into the Most Holy Place, so to speak, and became one with the Most Holy Place. |
Las siete fiestas del Señor, la Pascua, los Panes Sin Levadura, los Primeros Frutos, Pentecostés, las Trompetas, el Día del Perdón y los Tabernáculos representan el programa de la redención. | The seven feasts of the Lord, Passover, Unleavened Bread, Firstfruits, Pentecost, Trumpets, the Day of Atonement, and Tabernacles, depict the program of redemption. |
Antes de que alguien pueda encontrar reposo en la fiesta de los Tabernáculos, primero tiene que pasar por el juicio Divino que es representado por el Son de Trompetas y por el Día del Perdón. | Before any person can find rest in the feast of Tabernacles he first must pass through the Divine judgment, as represented by the Blowing of Trumpets and the Day of Atonement. |
En el Día del Perdón, la quema de incienso se efectuaba dentro del Lugar Santísimo mientras que los demás días del ańo el incienso se quemaba afuera de la cortina, en el Lugar Santo. | On the Day of Atonement the burning of incense was performed within the Holy of Holies while on the remaining days of the year the incense was burned outside the veil, in the Holy Place. |
Cuando discutimos el juicio que representa el Son de Trompetas y el Día del Perdón no nos estamos refiriendo a la condenación Divina debido a la culpa que sentimos debido a nuestros pecados ni a las recompensas y a los castigos que se nos otorgarán cuando el Señor regrese. | When discussing the judgment typified by Trumpets and the Day of Atonement we are not referring to the Divine condemnation because of the guilt of our sins or to the rewards or punishments that will be given to us when the Lord returns. |
Por esta razón fue instituido ese día como el día del perdón. | That day was therefore instituted as a day of forgiveness. |
El Día del Perdón simboliza el juicio y la purificación de la personalidad humana. | The Day of Atonement typifies the judgment and cleansing of the human personality. |
El Día del Perdón tiene como resultado la boda de los santos con el Cordero. | The Day of Atonement results in the marriage of the saint to the Lamb. |
La ordenanza para el día del perdón era aún más restrictiva: estaban prohibidas incluso las tareas domésticas menores (versículos 28-32). | The regulation for the day of atonement was even stronger: even minor household chores were forbidden (verses 28-32). |
El Día del Perdón. El cumplimiento que abarca todo el Reino del Día del Perdón es la Era del Reinado de los mil años conocido como el Milenio. | The Day of Atonement The kingdom-wide fulfillment of the Day of Atonement is the thousand-year Kingdom Age known as the Millennium. |
