el último mes del año

Popularity
500+ learners.
Usage: Diciembre es el último mes del año.
Usage: December is the last month of the year.
Diciembre es el último mes del año.
December is the last month of the year.
Porque se realizaron en el último mes del año del Caballo.
That was the last month for the Year of the Horse.
Si lo comparamos con el último mes del año, la mejora es sustancial.
If we compare this with the last month of the year, the improvement is substantial.
Es el final del año y también el último mes del año 2016.
It is the end of the year,and also the last month of year 2016.
El siguiente High Roller del EPT tendrá lugar en el festival de Praga en el último mes del año.
THe next EPT High Roller will take place at the Prague festival in the final month of the year.
Mientras que la mayoría de la gente en el último mes del año nuevo en 2018, Día qué entonces no se unen.
While most people in the last month of the year back on 2018, Day does then do not join.
Fue un crecimiento de más del 2%, con un récord de ventas del combustible gaseoso en el último mes del año.
It was a growth of over 2%, with record sales of gaseous fuel in the last month of the year.
Además, en los mismos años, el 42 y el 28%, respectivamente, del total de las recaudaciones se recibieron en el último mes del año.
Moreover, in the same years, 42 and 28 per cent respectively of total collections were received in the last month of the year.
Cabe recordar que 2013 fue la última vez que la empresa cerró con una media por encima de los 300.000 en el último mes del año.
It should be remembered that 2013 was the last time the company closed with an average above 300.000 in the last month of the year.
El emperador de Roma, Rousseo, nombró el último mes del año con el nombre de su amante Amagonius, pero fue opuesto por el senado.
The emperor of Rome, Rousseus, named the last month of the year with the name of his mistress Amagonius, but was opposed by the senate.
Sin embargo, estamos en el último mes del año y el Congreso aún tiene que trabajar sobre 11 de los 12 proyectos de ley anuales sobre gastos.
Yet we are in the final month of the year, and Congress still has work to do on 11 of the 12 annual spending bills.
Entonces, si asumimos que la concepción de Juan fue el último mes del año anterior o tal vez el primer mes del año podemos hacer algunos cálculos aproximados.
If we assume John's conception was the previous year's final month or perhaps the first month of the year we can do some rough calculations.
A fin de evitar que el presente Reglamento se aplique en el último mes del año, es conveniente aplazar su aplicación hasta el 1 de enero de 2013.
In order to avoid the application of this Regulation in the last month of the year, it is appropriate to defer its application to 1 January 2013.
En el último mes del año 2011 se celebraron en Londres dos conferencias sobre el estado (preocupante, si hemos de hacer caso a sus títulos) de la crítica de arte.
In the last month of 2011 two conferences took place in London about the state (cause for concern, if we pay heed to the titles) of art criticism.
Deeb es el campeón reinante de forma consecutiva de la Tabla de Líderes de Torneos Multimesa de PokerStars, y mostró su mejor performance durante el último mes del año pasado.
Deeb is the reigning back-to-back Tournament Leader Board Champion at PokerStars, and has done most of his better work during the last month of the year.
La SB 753, también de Williams, revirtió eso, y si la propuesta se convierte en ley, el estado haría ese pago final en el último mes del año fiscal 2013.
SB 753, also by Williams, reversed that, and if the bill becomes law, the state will make that final payment in the final month of FY 2013.
Benidorm, la ciudad con más rascacielos de España, disfruta de un clima suave durante los inviernos, con una temperatura media de 12.7oC durante el último mes del año.
Benidorm, with more skyscrapers than any other city in Spain, boasts a mild climate during the winter season, with an average temperature of 55oF during the last month of the year.
En su condición de presidenta del Consejo de Seguridad, Rice tiene previsto mañana un encuentro con los corresponsales para dar a conocer el programa de trabajo de ese órgano para el último mes del año.
As President of the Security Council, Rice has planned for tomorrow a meeting with correspondents to present the work program of the organization for the last month of the year.
En el último mes del año nos esperan muchísimos duelos y llegar bien a esa fase crucial del año en Inglaterra es clave para que la temporada sea más exitosa.
In the last month of the year, we have plenty of fixtures and it is key to get to this part of the season in good form in England to ensure you have a more successful campaign.
Palabra del día
emocionado