ejidatario
- Ejemplos
De acuerdo con datos de Monterroso y Zizumbo (2006), cada ejidatario posee en promedio cuatro hectáreas de temporal y media hectárea de riego. | According to data from Monterroso and Zizumbo (2006), each ejidatario has four rainfed hectares in average and half a hectare under irrigation. |
La faena se lleva a cabo todos los martes por ejidatarios o avecindados; en promedio, cada ejidatario debe realizar 48 faenas durante el año. | The communal tasks are carried out every Tuesday by ejidatarios or avecindados; in average, each ejidatario must perform 48 tasks during the year. |
Afirmaban también que el fallecido no era ejidatario, y que había sido obligado a acudir a la marcha en donde había sido golpeado. | They also charged that the man was not even an ejido member, and had been forced to join the march where he was beaten. |
En ese espacio, de acuerdo con Adela Monzón, quien representa a su padre ejidatario, hay pinturas rupestres que han sido destruidas, además de fauna y flora que sería eliminada. | Adela Monzón, who represents her father´s interests, commented that in the area, rock paintings have been destroyed. |
Abraham Vázquez, médico del pueblo y ejidatario, guía de pescadores deportistas en Bahía de Los Ángeles, anticipa que sus vecinos recibirán las migajas del megaproyecto. | Local doctor and ejido member Abraham Vazquez, a sport fishing guide in Bahia de Los Angeles, expects his neighbors to receive the crumbs of the megaproject. |
En ese espacio, de acuerdo con Adela Monzón, quien representa a su padre ejidatario, hay pinturas rupestres que han sido destruidas, además de fauna y flora que sería eliminada. | Adela Monzón, who represents her father's interests, commented that in that area, there are rock paintings that have been destroyed. |
Asimismo, en caso de que algún ejidatario de edad mayor no tenga descendencia familiar o si la tiene y nadie cuida de él, las autoridades comunitarias también se hacen cargo de su cuidado. | Likewise, in the case that an older ejidatario does not have family descendants or if he does and nobody takes care of him, the community authorities also take charge of his care. |
En el espacio que se pretende vender, indicó Monzón—que representa a su padre ejidatario—hay pinturas rupestres que han sido destruidas, además de fauna y flora que sería eliminada. | Adela Monzón, who represents her father's interests, commented that rock paintings in that area have been destroyed. Furthermore, if the land is sold, the flora and fauna could also be damaged. |
Entre las funciones de la asamblea destaca el nombramiento de los puestos de representación civil, religiosa y agraria que desempeña cada ejidatario, así como los de empleo dentro de la sociedad cooperativa. | Among the functions of the assembly, the appointment of positions of civil, religious and agrarian representation that each ejidatario undertakes stands out, as well as those of employment within the cooperative society. |
Ejidos: cada ejidatario recibe una parcela de tierra, y toda decisión que tiene que ver con las tierras de este núcleo, se tiene que tomar en la asamblea de ejidatarios en su totalidad. | Ejidos: each ejidatario, member of the ejido, receives a parcel of land and all decisions pertaining to the ejidal land have to be made by the entire assembly of the ejidatarios. |
Ejidos: cada ejidatario recibe una parcela de tierra, y toda decisión que tiene que ver con las tierras de este núcleo la tiene que tomar la asamblea de ejidatarios en su totalidad. | Ejidos: each ejidatario, as member of the ejido, receives a parcel of land, and all decisions pertaining to the ejidal land have to be made by the entire assembly of the ejidatarios. |
Aunque sea un ejidatario, el delegado representa a toda la comunidad; se reúne con el comisariado ejidal, el consejo de vigilancia y el administrador los fines de semana y, en conjunto, hacen recorridos en las instalaciones del proyecto turístico. | Even if it is an ejidatario, the delegate represents the whole community; he meets with the ejido commissary, the vigilance council, and the administrator on weekends and, jointly, they visit the facilities of the tourism project. |
Otros activistas, entre los que está la hija de ejidatario, Adela Monzón dijo previamente que en el área que se planea dividir y posteriormente vender hay pinturas rupestres, flora y fauna que puede ser impactada. | Adela Monzón, whose father is an ejidatario, previously said that in the area some people want to sell, there are rock paintings and flora and fauna that will be put at risk with projects the companies could develop in the area. |
Durante el programa, se concluyó que el problema de la comunidad era desinformación, pues debido a que las reuniones de ejidatarios son privadas—determinado por reglamento interno—quienes no cuentan con un título de ejidatario no son admitidos. | On Contrastes—hosted by Luz María Núñez—the conclusion was that in the community there was misinformation because the meetings of the ejidatarios are always private—a fact regulated by their own rules—and those who are not ejidatarios cannot get into the room. |
En caso de que algún ejidatario o avecindado incumpla lo establecido recibe algunas sanciones (perder reparto de utilidades si es ejidatario, acceso a un solar si es avecindado). | In the case of some ejidatario or avecindado not complying with what is established, he receives some sanctions (losing profit sharing if he is an ejidatario, access to a garden if he is avecindado). |
Entonces llegó el inspector del proyecto y empezó a contar las vacas, de una en una, que les ha dado, y pues faltó una vaca de uno de ellos, o sea de un ejidatario. | When the project inspector came and began to count the cows, one by one, that had been given to the community, one was missing. |
En septiembre, acudimos a la conferencia de prensa en la que ejidatario/as de Candelaria, municipio de San Cristóbal de Las Casas, hicieron pública su oposición a la construcción de la mega-carretera entre San Cristóbal de Las Casas y Palenque. | In September, we went to the press conference in which the ejidatarios of Candelaria, San Cristobal de Las Casas municipalities, announced their opposition to the construction of the mega–highway between San Cristobal and Palenque. |
En septiembre, acudimos a la conferencia de prensa en la que ejidatario/as de Candelaria, municipio de San Cristóbal de Las Casas, hicieron pública su oposición a la construcción de la mega-carretera entre San Cristóbal de Las Casas y Palenque. | In September, we went to the press conference in which the ejidatarios of Candelaria, San Cristobal de Las Casas municipalities, announced their opposition to the construction of the mega - highway between San Cristobal and Palenque. |
