ejidal

Se equipó el restaurante ejidal con mobiliario y equipo de cocina.
Provided the ejido restaurant with furnishings and kitchen equipment.
Denunciaron que su comisariado ejidal ha sido acosado para que firme la autorización.
They denounced that their ejidal commissioner has been harassed to sign the authorization.
Controversia entre la Tribu Yaqui con un núcleos de población ejidal y particulares.
Dispute between the Yaqui tribe, a population group on communal land and individuals.
Eso choca con el sistema de propiedad ejidal que sigue prevaleciendo en las zonas indígenas.
This clashes with the communal property system that is still prevalent in indigenous regions.
Les mantenemos informados por cualquier incidente o acto cometido por el comisariado ejidal Manuel Guzmán Álvaro.
We will keep you informed of any incident or act committed by the ejido commissioner Manuel Guzmán Álvaro.
Fueron agredidos por policías estatales y federales, según un representante ejidal.
They Were Attacked by State and Federal Police, According to an Ejido Representative.
Sin embargo, esta venta no puede realizarse de manera individual sino solo mediante el consentimiento de la asamblea ejidal.
Such sales may not, however, be made by individuals but only with the consent of the ejido assembly.
En el año 2007, sin embargo, se impone una nueva autoridad ejidal de manera ilegítima, que está vinculada con partidos políticos.
In 2007, however, a new ejidal authority was imposed illegally, who is linked to the political parties.
Hasta ahora su terreno ha sido prestado por la Comunidad ejidal, para mantener que la construcción sea propiedad de los locales.
So far the land has been provided by the ejido community to keep this building for the local people.
Se negoció el financiamiento de un vivero ejidal rústico (similar al establecido en el ejido Capitán Luis A. Vidal) con la REBITRI.
Negotiated the funding for an ejido nursery (similar to the one established in the Capitan Luis A. Vidal ejido) with REBITRI.
Los terrenos de explotación de la mina se encuentran regulados mediante un contrato de renta de los terrenos con la comunidad ejidal.
Land for mining exploitation is regulated by a land rental contract with the cooperative organization (ejido).
El comisariado ejidal dijo que ya había un acta de acuerdo en la que ya había firmado la mayoría de ejidatarios.
The ejido commissioner said that there was already an agreement that the majority of the members had signed.
San Cristóbal es una comunidad de origen otomí con propiedad ejidal y se localiza en el municipio de El Cardonal (Figura 1).
San Cristóbal is a community of Otomí origin with ejido (shared land) property, located in the municipality of El Cardonal (Figure 1).
Las figuras de mayor peso en San Cristóbal son la de comisariado ejidal, la administración de las grutas Tolantongo y la delegación.
The figures of greatest weight in San Cristóbal are the ejido commissary, the administration of the Tolantongo caves and the delegation.
Miembros del grupo del comisariado ejidal Manuel Guzmán Álvaro mencionan en tener una lista de las personas amenazadas de la Sexta Bachajón.
Members of the group of the ejidal commissioner Manuel Guzmán Álvaro said they have a list of those threatened from la Sexta Bachajón.
Mucha de la tierra ejidal es forestal, ha dicho, por lo tanto, el destino de la tierra tiene implicaciones para la conservación ambiental.
Much of the ejido land is forested, he said, thus the fate of the land has implications for environmental conservation.
El amparo se da también en materia agraria, cuando se afectan los derechos colectivos de algún núcleo ejidal o comunal.
Amparo proceedings may also be brought in land matters, when the collective land rights of a group or community are at stake.
Pero el pilar principal del semifeudalismo es el sistema ejidal, el sistema de tierras comunales trabajadas por los campesinos.
But the main pillar of semi-feudalism is what is called the ejido system. This is the system of communal lands worked by the peasants.
La expansión del cultivo requirió de medidas estatales orientadas a abolir el sistema de propiedad comunal y ejidal de la tierra que tenían los indígenas.
The expansion of this crop required state measures geared to abolishing the indigenous communal and ejido (public) property system.
Actualmente funge como gerente general de Artemali Ocoxal, empresa comunitaria ejidal dedicada a la elaboración y comercialización de artesanías con hoja de pino.
She currently acts as general manager of Artemali Ocoxal, a communal farm community enterprise that manufactures and markets pine needle crafts.
Palabra del día
asustar