to exert pressure

We need to exert pressure for the withdrawal of products which are dangerous and which constitute a threat to health and to the environment.
Deberíamos presionar para que las sustancias peligrosas, dañinas para la salud y el medio ambiente, fuesen retiradas del mercado.
We stand ready to exert pressure where it is necessary.
Estamos dispuestos a ejercer presión cuando sea necesario.
It is necessary for the international community to exert pressure on UNITA.
Es necesario que la comunidad internacional ejerza presión sobre la UNITA.
I had to exert pressure just to keep you in this thing.
He tenido que ejercer una presión solo para mantenerte en esta cosa.
The Armed Forces continued to exert pressure on the ELN.
Continuó la presión de las fuerzas militares sobre el ELN.
These units work together to exert pressure on the teeth in a specific direction.
Estas unidades trabajan juntas para ejercer presión sobre los dientes en una dirección específica.
Another company able to exert pressure was Agro Pastoril Novo Horizonte or Zugmann.
Otra empresa con poder de presión fue la Agro Pastoril Novo Horizonte o Zugmann.
The EU's strategy is to exert pressure via agreements, aid and contacts.
La estrategia de la UE es presionar a través de acuerdos, ayuda y contactos.
We must therefore continue to exert pressure, ladies and gentlemen.
Por eso, Señorías, debemos seguir presionando.
We have an obligation to exert pressure to achieve a fair solution and peace.
Tenemos la obligación de ejercer presión para lograr una solución justa y la paz.
These began to exert pressure not only on governments but on industry.
Empezaron a poner presión sobre no solo los gobiernos sino la industria misma.
In the meantime, continue to exert pressure to ensure that this process occurs supervision.
Mientras tanto, continúan ejerciendo presión para asegurar que este proceso se produce la supervisión.
It is right to say that we shall have to exert pressure on both countries.
Es acertado decir que debemos someter a presión a ambos países.
That is what they are there for, to exert pressure.
Están ahí para ejercer presión.
The European Union has the means to exert pressure and could use them.
La Unión Europea dispone de mecanismos de presión que podría activar.
International public opinion had the power to exert pressure on the wrongdoer.
La opinión pública internacional tiene poder para ejercer presión sobre el autor del hecho ilícito.
It does not set out to restrict civil liberties or to exert pressure on consumers.
No pretende limitar las libertades civiles ni ejercer presión sobre los consumidores.
Certain attempts were made to exert pressure on this dossier for political and ideological reasons.
Hubo intentos de presión sobre este expediente por razones políticas e ideológicas.
I hope that the Council will continue to exert pressure for unanimity for reforms.
Espero que el Consejo siga intentando conseguir el consenso para las reformas.
Here too, it is up to the Council and Commission to exert pressure.
El Consejo y la Comisión tienen que presionar también en este sentido.
Palabra del día
la huella