eja
- Ejemplos
The Ese Eja created a Management Committee—10 representatives elected by all community members—to work with us. | La Comunidad Nativa de Infierno creó un Comité de Gestión, 10 representantes elegidos por todos los miembros de la Comunidad, para trabajar con nosotros. |
In order to ensure the continuity of the annual EJC, the EJA supports the organisers financially as well as logistically. | Para asegurar la continuidad anual de la EJC, la EJA apoya a los organizadores en los campos financieros y logística, sobretodo. |
In 1996, our strategic alliance began when we signed a 20-year agreement with the Ese Eja Community of Infierno. | Cómo funciona nuestra asociación Nuestra alianza estratégica comenzó en 1996 cuando las dos partes firmaron un acuerdo de veinte años. |
Young executives have between 16 and 24, were taking the Elementary, Middle or EJA and have family income of up to 1.5 minimum wage. | Los jóvenes contemplados tienen entre 16 a 24 años, cursaron el enseño fundamental, el medio o la EJA y tienen renta familiar per capita de hasta 1,5 salario mínimo. |
Construtora Camargo Corrêa and SESI conducted the ceremony for the literacy program known as Education for Youth and Adults (EJA) at the construction site of Jirau Hydroelectric Plant, in late June. | La Constructora Camargo Corrêa y el SESI realizaron la graduación del grupo de alfabetización del programa Educación de Jóvenes y Adultos (EJA) en el patio de obras de la Usina Hidroeléctrica Jirau, a fines de junio. |
From it, the Portuguese descent came from Jose Teles de Menezes of the Clientele of Saint Maria de Eja, bispado of Penafiel and Escolástica de Morais Barreto of the Clientele of Paço de Sousa, bispado of the Port. | De ella, la pendiente del portugués vino de Teles de Menezes natural de Jose de la clientela de Santo Maria de Eja, bispado de Penafiel y Escolástica de Morais Barreto de la clientela de Paço de Sousa, bispado del puerto. |
Today, the Ese Eja Community of Infierno has increased their tourism expertise. | Hoy, la Comunidad Nativa de Infierno ha aumentado su experiencia en turismo. |
Originally home to the Ese Eja People, many indigenous families still make their homes in the buffer zone of the Reserve itself. | Originalmente hogar de la gente de Ese Eja, muchas familias indígenas todavía hacen sus hogares en la zona de amortiguamiento de la Reserva misma. |
Belgrano entering the street climb up Eja quote © North Aha continue until Lavalle then turn right where we are. | Ingresando por la calle Belgrano, subir hasta Ejécito del Norte, de ahí seguir hasta Lavalle para luego doblar hacia la derecha en donde nos encuentra. |
Traditionally, the Ese Eja are hunters, fishermen, and farmers, although many families now have commercial or tourism connections as well. | Ese Eja son cazadores, pescadores y agricultores, aunque las familias ya tienen algún tipo de conexión comercial con la ciudad de Puerto Maldonado. |
If you want to cancel a preregistration, please write to your local EJA contact person whose contact details are given on the confirmation of your registration. | Para cancelar un prerregistro, escribid a los representantes locales; sus datos de contacto se encuentran en el justificante de prerregistro. |
Prev Next Como llegar: Belgrano entering the street climb up Eja quote © North Aha continue until Lavalle then turn right where we are. | Como llegar: Ingresando por la calle Belgrano, subir hasta Ejécito del Norte, de ahí seguir hasta Lavalle para luego doblar hacia la derecha en donde nos encuentra. |
In 2017, the community has begun offering Ese Eja Day s, which allow tourists to spend an entire day with community members experiencing their day to day life with activities such as fishing, boating, and farming. | En 2017, la Comunidad comenzó a ofrecer Ese Eja Days, que permite a los turistas pasar un día entero con miembros de la Comunidad experimentando la vida cotidiana con actividades como la pesca, el canotaje y la agricultura. |
