einsatzgruppen

Popularity
500+ learners.
Estos furgones eran asignados a los Einsatzgruppen por la RSHA.
These vans were assigned to the Einsatzgruppen by the R.S.H.A.
Al menos 15 furgonetas de gas fueron suministradas a los Einsatzgruppen.
At least 15 gas vans were delivered to the Einsatzgruppen.
Estos batallones policíacos también estaban disponibles para ayudar al Einsatzgruppen.
These police battalions were available to assist the Einsatzgruppen as well.
¿Cómo sabemos que los informes de los Einsatzgruppen son confiables?
How do we know the Einsatzgruppen reports are reliable?
Desde el principio, los Einsatzgruppen tenían 36,000 hombres a su disposición.
From the start, the Einsatzgruppen had 36,000 men available.
Dos informes integrales preparados por Franz Stahlecker, el líder del Einsatzgruppen A.
Two comprehensive reports prepared by Franz Stahlecker, the head of Einsatzgruppe A.
La Policía Ordinaria [Ordnungspolizei] también proporcionó una compañía a los Einsatzgruppen.
A. The Ordinary Police [Ordnungspolizei] also furnished a company to the Einsatzgruppen.
¿Existen consideraciones legítimas sobre la fiabilidad de los informes de los Einsatzgruppen?
Are there legitimate concerns about the reliability of the Einsatzgruppen reports?
El origen de los informes de los Einsatzgruppen está muy bien documentado.
The provenance of the Einsatzgruppen reports is thoroughly documented.
¿Cuál era la misión principal de los Einsatzgruppen?
Q. What was the principal task of the Einsatzgruppen?
En segundo lugar, las operaciones de los Einsatzgruppen siempre han sido sospechosas.
Secondly, the Einsatsgruppen operations in and of themselves have always been suspicious.
Esta pregunta, ¿se refiere a las actividades de los Einsatzgruppen?
A. Is this question with regard to the activities of the Einsatzgruppen?
Si recuerda, los Einsatzgruppen ya lo intentaron con balas.
If you will remember, bullets had been tried already by the Einsatzgruppen.
La historia es la misma en todas las áreas ocupadas por los cuatro Einsatzgruppen.
The story is the same across the areas occupied by all four Einsatzgruppen.
Introducción: ¿qué eran los Einsatzgruppen?
Introduction: What were the Einsatzgruppen?
Envié unos pocos extractos de los informes de los Einsatzgruppen.
You see, I posted a few excerpts from the Einsatzgruppen Reports.
¿Cómo sabemos que los informes de los Einsatzgruppen son auténticos y no están falsificados?
How do we know the Einsatzgruppen reports are authentic and not forgeries?
Otros Einsatzgruppen se encargaban del asunto de otra forma.
Other Einsatzgruppen handled the matter differently.
¿Qué son los informes de los Einsatzgruppen?
What are the Einsatzgruppen reports?
No sé si otros Einsatzgruppen con órdenes similares fueron destinados a otras áreas.
I do know whether other Einsatzgruppen with similar orders were provided for other areas.
Palabra del día
el humor