egresaron
egresar
La mayor parte de los oficiales del ejército egresaron de esta academia. | Most of the officers for the army came out of this college. |
Ya en los años de 1974 a 1977 egresaron más de mil médicos anualmente. | From 1974 to 1977, more than 1,000 doctors graduated every year. |
Estos proyectos se iniciaron en Venezuela, donde ya egresaron los primeros ingenieros agrónomos, todos hijos de campesinos. | These projects began in Venezuela, where the first agronomists–all children from campesino families–have graduated. |
Entre 1981 Y 1994, egresaron de Puerto Rico $2.200 millones más que de los que ingresaron. | Between 1981 and 1994, Puerto Rico actually sent out $2.2 billion more than it took in. |
De sus aulas egresaron muchos de los que serían personalidades de la cultura y política nacional. | From it school rooms many of the political and cultural personalities comes from. |
En 2001 egresaron 14 alumnos de la Facultad de Derecho, de los cuales 8 eran mujeres (con título de Licenciado). | In 2001 the Faculty of Law produced 14 graduates (masters), eight of whom were women. |
El General Álvarez y por lo menos 19 otros miembros del Batallón 316 egresaron de la Escuela de las Américas. | General lvarez and at least 19 other members of Battalion 316 were graduates of the U.S. Army School of the Americas. |
Resultados: Durante el periodo 2000-2009, egresaron 2 667 estudiantes y se aprobó 74 tesis de pregrado, de las cuales solo dos fueron publicadas. | Results: During 2000-2009, 2 667 students graduated, 74 theses were approved, and only two were published. |
Además, en 2000-2001 egresaron del centro de formación de Siblin 51 maestros que fueron contratados por el Organismo en 2001/2002. | In addition, 51 trainees graduated in 2000/01 from the Siblin training centre and all of them were recruited by the Agency in 2001/02. |
De ellos, 15 (28,3%) egresaron con diagnóstico de DH, aunque en los registros de 11 no constaba el antecedente de permeabilidad capilar excesiva. | Of those, 15 (28.3%) had a discharge diagnosis of DHF, although 11 of them did not have any evidence on record of excessive capillary permeability. |
El año 2002, egresaron los primeros internos con títulos técnico profesionales del CPP de Valparaíso: 32 de la especialidad de construcciones metálicas y 22 de electricidad. | In 2002, the first prisoners with technical vocational qualifications graduated from Valparaíso prison, 32 with a specialization in metalwork and 22 as electricians. |
Más de 1.400 mujeres egresaron como entrenadoras o árbitros de cursos acreditados y recibieron apoyo financiero para asistir a eventos deportivos nacionales o internacionales en virtud del Programa de asistencia para viajes y alojamiento de elite para indígenas. | Over 1,400 women completed accredited coaching/officiating courses and had financial support to attend national or international sporting events under the Elite Indigenous Travel and Accommodation Assistance program. |
A otros 19 se les había diagnosticado DH en el momento del egreso, de modo que 23 (40,4%) de los 57 casos de DH con diagnóstico positivo por laboratorio habían recibido el diagnóstico correcto cuando egresaron. | An additional 19 had DHF as a discharge diagnosis, so that a total of 23 (40.4%) of the 57 DHF cases with a positive laboratory diagnosis of dengue had the correct diagnosis at discharge. |
Durante los años 2010-2012, egresaron 355 profesionales (172 mujeres y 183 varones). | During the years 2010-2012, 355 professionals (172 women and 183 men) graduated. |
Si no existió contraindicación se inició dieta líquida y se egresaron a domicilio a las 48-72 h del procedimiento. | If there was no contraindication, liquid diet was begun, and patients were released 48-72 h after the procedure. |
Tras haber aprobado un programa de estudios preparado por el OOPS, 75 estudiantes egresaron del curso en agosto de 2003 y todos ellos recibieron contratos de empleo del Organismo. | Utilizing a curriculum designed by UNRWA, 75 students graduated from the course in August 2003 and all of them were employed by the Agency. |
Tras haber aprobado un programa de estudios preparado por el OOPS, 71 estudiantes egresaron del curso en agosto de 2002 y todos ellos recibieron contratos de empleo del Organismo. | Utilizing a curriculum designed by UNRWA, 71 students graduated from the course in August 2002 and all of them were employed by the Agency. |
A fin de remediar esa situación, el 5 de diciembre concluyó el primer curso de dos semanas de duración del primer programa regional de capacitación de policías en Gardez (provincia de Paktia), del que egresaron 26 oficiales de policía. | In an effort to address this shortage, the first regional police training programme, in Gardez (Paktia province), completed its first two-week course on 5 December, graduating 26 police officers. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!