egin

Popularity
500+ learners.
Men donning plush suits and women flaunting voluptuous dresses, b egin with an introduction to baroque dance from your private instructor.
Una vez que los hombres se pongan sus elegantes trajes y las mujeres vestidos voluptuosos, e mpezarán con una presentación de la danza barroca de la mano de su instructor.
Egin was the first newspaper to be shut down.
Egin fue el primer periódico que se cerró.
Who encouraged you to take on the management of Egin?
¿Quién le animó a asumir la dirección de Egin?
And then newspapers: Deia and then immediately afterwards Egin.
Y luego periódicos: Deia e inmediatamente después Egin.
Egin brought me back to the Basque Country for my own safety.
Egin me trajo de vuelta al País Vasco por mi propia seguridad.
The same holds in the case of the newspapers Egin and Gara.
Lo mismo sucede en el caso de los diarios Egin y Gara.
In 1984, Egin [a Basque newspaper] hired me as their Madrid correspondent.
En 1984, Egin [diario vasco] me contrató como corresponsal en Madrid.
Egin is also the most critical newspaper towards the central government.
Es el diario que más críticas vierte sobre el Gobierno central.
Two Egin journalists (including me) and eight board members were jailed in 2007.
Dos periodistas de Egin (incluida yo) y ocho miembros del consejo fueron encarcelados en 2007.
Egin annoyed people at all levels.
Egin molestaba a todos los niveles.
References to this issue are a constant in Egin, as we will later see.
Las referencias a esta cuestión son una constante en el caso de Egin, como posteriormente se verá.
Oiz Egin is a platform for promoting the regions of Durangaldea and Lea Artibai in Bizkaia.
Oiz Egin es un plataforma para la promoción de las comarcas de Durangaldea y Lea Artibai, en Bizkaia.
A special mention should go to the front pages of the daily papers Egin and El Mundo [16].
Mención especial merecen la primera plana de los diarios Egin y El Mundo [16].
When you began working at Egin, was the conflict between ETA and the Spanish government intensifying?
Cuando comenzó a trabajar en Egin, ¿se intensificó el conflicto entre ETA y el gobierno español?
In 2008 El Correo, El País and Egin directly criticise the Basque government, still led by Ibarretxe.
En 2008 El Correo, El País y Egin hacen críticas directas al Gobierno Vasco, dirigido todavía por Juan José Ibarretxe.
The newspaper that succeeded Egin in 1999, Gara, has continued this trend up to the present.
Gara, el periódico que sustituyó a Egin en 1999, ha continuado con esta misma línea de apoyo al movimiento de radios libres.
In all the analysed editorials, Egin and Deia address the unity of democrats only once after 2008.
En todos los editoriales analizados, Egin y Deia solamente acuden una vez a la unidad de los demócratas, pero ya a partir de 2008.
Olariaga created Zakilixut, the hero of a series of comic strips published for many years in the newspapers Egin, Egunkaria and Berria.
Olariaga es creador del popular Zakilixut, protagonista de las tiras cómicas que durante años viene publicando en los diarios Egin Egunkaria y Berria.
Thus, in clear opposition to the statements of Xabier Kintana in Egin, La Gaceta del Norte defended the Spanish conquest of the Americas.
Así, en clara contraposición a los postulados de Xabier Kintana en Egin, defiende la conquista española de América.
Trade unions and employers combine their powers to find sustainable answers and strategies. As is proven in the sector project conducted by EGIN.
Los sindicatos y los empresarios combinan sus fuerzas para encontrar respuestas y estrategias sostenibles, tal y como se demuestra en el proyecto sectorial dirigido por EGIN.
Palabra del día
viajar