ecumenical
- Ejemplos
All these values are the basis of ecumenical relations. | Todos estos valores son la base de las relaciones ecuménicas. |
Such should be the spirit of the ecumenical dialogue today. | Ese debe ser el espíritu del diálogo ecuménico hoy día. |
He was very ecumenical and a strong backer of globalization. | Era muy ecuménico y un firme abogado de la globalización. |
This ecumenical life has become very natural for us. | Esta vida ecuménica se ha vuelto muy natural para nosotros. |
Give to the way we celebrate an ecumenical cut; 3. | Dar la forma en que celebramos un corte ecuménico; 3. |
Representatives of 20 other false confessions attended the ecumenical ceremony. | Representantes de otras 20 falsas confesiones asistieron a la ceremonia ecuménica. |
The Order of Saint Lazarus is the only ecumenical Order. | La Orden de San Lázaro es la única Orden ecuménica. |
This will contribute to ecumenical dialogue with the Orthodox Churches. | Esto contribuirá al diálogo ecuménico con las Iglesias Ortodoxas. |
Once a month, there is an ecumenical meeting with journalists. | Una vez al mes hay un encuentro ecuménico de periodistas. |
We know that this is also decisive for the ecumenical question. | Sabemos que ello es decisivo también para la cuestión ecuménica. |
This will also have ecumenical value, especially with our Orthodox brethren. | Esto también tendrá valor ecuménico, especialmente con nuestros hermanos ortodoxos. |
This involvement is also beneficial for our local ecumenical relations. | Esta apertura es igualmente beneficiosa para nuestras relaciones ecuménicas locales. |
This is a fundamental element of our ecumenical commitment. | Es este un elemento fundamental de nuestro compromiso ecuménico. |
Why is the ecumenical commemoration in Lund so important? | ¿Por qué es tan importante la conmemoración ecuménica en Lund? |
What issues still cause divisions among us as an ecumenical body? | ¿Qué cuestiones todavía causan divisions entre nosotros como organismo ecuménico? |
We hope also that this new effort might be ecumenical. | Esperamos también que este nuevo esfuerzo sea ecuménico. |
It creates a solemn experience, ecumenical and easily accessible to all. | Crea una experiencia solemne, ecuménica y de fácil acceso para todos. |
That was one of the roots of his broad ecumenical spirit. | Esa fue una de las raíces de su amplio espíritu ecuménico. |
How are the ecumenical and interreligious relations in Gabon? | ¿Cómo son las relaciones ecuménicas e interreligiosas en Gabón? |
The churches in Liverpool have tried to continue their ecumenical witness. | Las iglesias en Liverpool han tratado de continuar este testimonio ecuménico. |
