ecoregion
- Ejemplos
Keywords: Araneofauna; ecoregión; ensambles de especies; gremios; uso del suelo. | Keywords: Araneofauna; eco-region; species assemblages; guilds; land use. |
Se desarrolló una estrategia de comunicación dirigida a la industria turística y a la ecoregión. | Developed a communications strategy targeting the tourism industry in the ecoregion. |
Los humedales altoandinos de Chile forman parte de la Ecoregión de la Puna (Dinerstein et.al. | High Andean wetlands in Chile are part of the Puna eco-region (Dinerstein et.al. |
El pueblo está en una ecoregión denominada ecotono, la transición entre la estepa y el bosque. | The town is in an ecoregion called ecotone, the transition between the steppe and the forest. |
El Desierto Sonorense presenta la abundante flora y fauna de esta ecoregión principal de la península. | The Sonoran Desert introduces the thriving plants and animals of this major ecoregion of the peninsula. |
Estos humedales son vitales para la biodiversidad de esta ecoregión, pero se encuentran amenazados por la agricultura y el desarrollo. | These wetlands are vital to biodiversity in this ecoregion, but are threatened by agriculture and development. |
Para calcular PC y ECA, los científicos representaron los sistemas ENP en cada ecoregión como un gráfico probabilístico ponderado (red). | For calculating PC and ECA, scientists represented the PA systemsin each ecoregion as a weighted probabilistic graph (network). |
En el año 2006 la Ecoregión Lachuá fue reconocida por la Convención Ramsar como un humedal de relevancia mundial. | In 2006, the eco-region of Lachuá was recognized by the Ramsar Convention as a wetland of global importance. |
Por sus características, la Ecoregión de la Puna, a la cual estos ecosistemas pertenecen, ha sido catalogada por el Biodiversity Support Program et al. | Because of their characteristics, the Puna eco-region, to which these ecosystems belong, has been qualified by the Biodiversity Support Program et al. |
El taxón ocupa parte de la ecoregión de la Puna, que consiste en praderas de altura con afloramientos rocosos, a una altitud entre 3200 y 3500 metros. | The taxon occupies part of the Puna eco-region, consisting of high altitude grasslands with rocky outcrops, at an altitude between 3200 and 3500 meters. |
Será necesario identificar las mejores prácticas agropecuarias de acuerdo a sus aspectos ambientales para cada ecoregión y evitar los monocultivos para la exportación. | Best agricultural practices will have to be identified for each eco-region based on their environmental aspects and mono-crops for export will have to be avoided. |
Esta área representa uno de los mayores y únicos remanentes de bosque de la selva Paranaense perteneciente a la ecoregión del Bosque Atlántico del Alto Paraná. | This area represents one of the largest and only remnants of forest of the Paranaense selva belonging to the ecoregion of the Atlántico Forest of Alto Paraná. |
El propósito de la ERBC es crear una visión ecológica común – un patrón ambicioso que asegure la conservación de la biodiversidad - en su completa expresión - en toda la ecoregión. | The purpose of ERBC is to create a common ecological vision - an ambitious template to ensure the conservation of the full expression of biodiversity in the ecoregion. |
Se establecieron contactos iniciales relacionados con la actividad de cruceros para explorar el potencial de una alianza mutuamente beneficiosa, orientada hacia el desarrollo de lineamientos para una responsable actividad de cruceros en la ecoregión. | Established initial contacts with the cruise industry to explore the potential of a mutually beneficial alliance, geared towards the development of guidelines for responsible cruising in the MACR ecoregion. |
Se llevó a cabo un Taller Prospectivo Ecoregional, al cual asistieron 80 expertos locales e internacionales que se comprometieron, activamente, a discutir sobre la visión a largo plazo y las prioridades de conservación para la ecoregión de arrecifes costeros mesoamericanos. | Held an Ecoregional Visioning Workshop, attended by 80 local and international experts who actively engaged in discussing the long-term vision and conservation priorities for the Mesoamerican coastal reef ecoregion. |
Los valores de los indicadores se agregaron a nivel global, del reino y del bioma mediante el cálculo del promedio de los valores de los indicadores de nivel de ecorregión ponderados por el área de cada ecoregión. | The indicator values were aggregated at the global, realm and biome level by calculating the average of the ecoregion level indicator values weighted by the area of each ecoregion. |
El Chaco es una ecoregión extensa que alberga hasta 3 ecosistemas diferentes y en el que viven de manera tradicional muchas personas que ven cómo la ganadería acaba con su medio, en el cual se sienten integrados como seres que habitan este planeta. | The Chaco is a vast ecoregion that holds up to 3 distinct ecosystems, where many people who live in a traditional way are seeing how cattle raising destroys their environment, where they feel integrated as beings who inhabit this planet. |
El Instituto Nazca de Investigaciones Marinas trabaja en cooperación con otras organizaciones para identificar las áreas prioritarias para la conservación marina en la plataforma continental ecuatoriana y en la ecoregión marina de Guayaquil, con base en información científica (ecológica y cartográfica). | The Nazca Institute for Marine Research works in cooperation with other organisations to identify priority areas for marine conservation on the Ecuadorian continental platform as well as in the marine eco-region of Guayaquil, doing this based on scientific information (ecological and cartographic). |
Entre sus talleres más recientes fueron los de San Ignacio, BCS, en diciembre de 2008 y de Mazatlán, Sinaloa en diciembre de 200, este último en colaboración con el Centro de Investigación en Alimentación y Desarrollo (CIAD), y la Fundación Sinaloa EcoRegión. | Its most recent workshop took place in Mazatlán, Sinaloa, Dec. 10-11, 2007, in collaboration with the local Nutrition and Development Research Center (Centro de Investigación en Alimentación y Desarrollo, CIAD) and the Sinaloa Ecoregion Foundation. |
Esta ecoregión posee un clima húmedo y tropical, con precipitaciones que llegan hasta los 2.000 mm anuales. | With a tropical and wet climate, rainfall can reach up to 2,000 mm annually. |
