A pesar de las tasas de crecimiento en el con-sumo registradas en 2007, la crisis econômica que comenzó en 2008 causó inevitablemente una disminución del mismo. | Despite the growth rate recorded in 2007, the onset of the economic crisis in 2008 caused an inevitable dip in growth. |
El sector de seguros es un ejemplo, con productos desarrollados para BrasilPrev, Caixa Econômica Federal y AGF. | The insurance sector is an example, with products developed for BrasilPrev, Caixa Econômica Federal and AGF. |
Las viviendas tuvieron la documentación regularizada junto a la Caixa Econômica Federal y a la Foz Habita. | The homes had their documents legalized at Caixa Econômica Federal and Foz Habita. |
Para los anuncios e información sobre la revista Conjuntura Econômica llamar +5521 3799 6853 o enviar un e-mail a conjunturaeconomica@fgv.br. | For advertisements and information about Conjuntura Econômica magazine call +5521 3799 6853 or send an e-mail to conjunturaeconomica@fgv.br. |
Hay bancos en Valença: Banco do Brasil, Caixa Econômica Federal e Bradesco sin embargo no hay día y noche la agencia. | There are banks in Valença: Banco do Brazil, Caixa Econômica Federal e Bradesco however there is no day and night agency. |
Timemania resultados siempre se publican justo después del sorteo que pasa en la sede de Caixa Econômica Federal en Brasilia. | Timemania results are aired right after the drawings that take place in the headquarters of Caixa Econômica Federal in Brasília. |
En cuanto a su servicio al cliente, Caixa Econômica Federal brinda los siguientes datos de contacto: número de teléfono - 55 61 3206 4429. | As for their support service, Caixa Econômica Federal provides the following contact details: a phone number - 55 61 3206 4429. |
La lotería Mega-Sena es el juego más importante del Brasil, y es administrado por el banco federal la Caixa Econômica.¡El pozo crece hasta ganado! | The Mega-Sena is the most rewarding lottery game in Brazil, held by the Caixa Economica Federal bank.Jackpot grows until won! |
Uno de los tres bancos nacionales Brasil, Caixa Econômica Federal, buscaba formas de obtener recursos para las comunidades, pero sus procesos eran demasiado complicados. | Eventually, one of the three national banks in Brazil, Caixa Econômica Federal, was looking for ways to get resources to the communities, but their processes were too complicated. |
Localizada en el Praia Shopping, la Loteria ofrece servicios de pago de cuentas, extracciones y depósitos en la Caixa Econômica Federal entre otros que facilitan su vida. | Located at Praia Shopping, Loteria has bill payment services, withdrawals and deposits from the Caixa Econômica Federal bank among other things that make your life easier. |
En Brasil, la cuenta corriente para apoyar a las víctimas de las inundaciones está en la Caixa Econômica Federal, Banco 104, Agencia 0218, CC 2184-9, Operación 003. | From Brazil the current account to help the victims of the flooding: la Caixa Econômica Federal, Banco 104, Agencia 0218, CC 2184-9, Operación 003. |
Hablé con Nicolau, mi hermano mayor, que era contador, y lo convencí para abrir una cuenta corriente conmigo en la Caixa Econômica Federal, en Praça da Sé. | I talked to Nicolau, my oldest brother who was an accountant, and convinced him to open an account with me at the savings bank–Caixa Econômica Federal–in Praça da Sé. |
El banco gubernamental, Caixa Econômica Federal, controlado directamente por el Ministerio de Finanzas, otorga préstamos de bajo interés a los propietarios de terrenos y una gran proporción vive en las favelas. | The governmental bank, Caixa Econômica Federal, directly controlled by the Ministry of Finance, is granting low- interest loans to land title owners and a large portion are in the favelas. |
La pérdida de dinamismo del PNDdesde 2001 se debe en gran medida a la oposición pública contraria a losintentos de vender grandes empresas estatales como Petrobras, Banco doBrasil y Caixa Econômica Federal. | The loss ofdynamism of the PND since 2001 is largely due to stronger public opposition toattempts to sell out large government companies such as Petrobras, Bancodo Brasil and Caixa Econômica Federal. |
Caixa Econômica Federal, una de las mayores instituciones financieras de Brasil, ganó el premio accessBanking por su Agência Chico Mendes, una sucursal bancaria flotante que lleva servicios financieros a comunidades aisladas en la región amazónica. | Caixa Econômica Federal, one of Brazil's biggest financial institutions, received the accessBanking award for its Agência Chico Mendes, a floating bank branch that brings financial services to isolated communities along rivers in the Amazon region. |
Los ganadores tienen 90 días para retirar sus premios, presentando el boleto ganador que en los establecimientos de las loterías Brasileñas en cada región o en el banco federal de Caixa Econômica del Brasil. | Winners have 90 days to withdraw their prizes, by presenting the winning bet ticket in either lottery Brazilian houses, or the Caixa Economica Federal bank of Brazil if the prize is over R$800.00. |
Previsul es administrada por Caixa Seguros Group, la cual es controlada por CNP Assurances, la mayor aseguradora familiar e individual de Francia, y Caixa Econômica Federal, quienes juntos controlan el 100% de las acciones de la compañía. | Previsul is managed by the Caixa Seguros Group, controlled by CNP Assurances, the largest family and individual insurer in France, and Caixa Econômica Federal, corresponding to 100% of the company's shares. |
Los becarios curriculares necesitan abrir cuenta corriente en el HSBC, Banco Real, Caixa Econômica Federal o Banco do Brasil, además de firmar un Término de Compromiso de Práctica con la Itaipu, con intervención de la entidad de enseñanza. | Curriculum recipients of scholarships need to open an account with HSBC, Banco Real, Caixa Econômica Federal or Banco do Brasil, besides signing a Term of Commitment to intern at Itaipu with the consent of their school. |
La crisis actual en Bolivia es social, económica y política. | The current crisis in Bolivia is social, economic and political. |
Coordinación de la información económica (simultáneamente imperfecta, dispersa y escasa) | Coordination of the economic information (simultaneously imperfect, disperse and scarce) |
