echaría de menos
- Ejemplos
De verdad que las echaría de menos, también. | I'd really miss them, too. |
Cuando regresase a su hogar, una parte de ella siempre echaría de menos este lugar. | Some part of her would always miss this place once she returned home. |
No les echaría de menos. | I wouldn't miss them. |
De hecho, si no estuvieras aquí... te echaría de menos. | In fact, if you weren't here... I'd miss you. |
Si te atropellara un autobús, realmente te echaría de menos. | If you got hit by a bus, i'd really miss you. |
¿Crees que echaría de menos ese tipo de cosa? | You think I'd miss out on that kind of stuff? |
¿Crees que echaría de menos unos pocos miles más? | Do you think he'd miss a few more thousand? |
Puede que solo sea yo, pero lo echaría de menos. | Maybe it's just me, but I would miss it. |
Si alguno de vosotros no estuviera aquí, lo echaría de menos. | If any of you weren't here, I'd miss you some. |
¿De verdad el mundo lo echaría de menos si algo sucediera? | Would the world really miss him if something happened? |
Además, si te vas ahora, te echaría de menos. | Plus, if you left now, I'd kind of miss you. |
Es un hombre pesado pero le echaría de menos si... | He is an annoying man but I would miss him if he... |
Y supe que nadie te echaría de menos. | And I knew that no one would miss you. |
Es muy guapo, no lo echaría de menos. | He's very handsome, you wouldn't miss him. |
Nadie me echaría de menos, ni siquiera yo mismo. | No-one to miss me, anyway. Wouldn't even miss myself. |
Nunca creí que echaría de menos a mis hermanos. | Never thought I'd miss my brothers. |
Quizás, pero no se me ocurrió que echaría de menos mis premoniciones. | Maybe, but I never thought I'd actually miss my premonitions. |
Si le pasara algo a él, usted también lo echaría de menos. | If anything happened to him you'd miss him too. |
Creo que la última vez, dijiste que el equipo me echaría de menos. | I believe the last time, you said the team would miss me. |
Te echaría de menos, si no estuvieras aquí. | In fact, I'd miss you if you weren't here. |
