echar a la calle
- Ejemplos
Me acaba de echar a la calle, pero... | He just kicked me out on the street, but— |
Me iba a echar a la calle. | He was going to put me out on the street. |
Cuando Lawrence vuelva me va a echar a la calle. | When Lawrence comes back, he'll kick me out. |
pero no los voy a echar a la calle. | But I won't throw them out onto the streets, either. |
Nos van a echar a la calle. | They're driving us out into the street. |
Nos vamos a echar a la calle. | We'll pour into the streets. |
No es eso, no es que la quiera echar a la calle. | It's not like I'm gonna throw her out on the street. |
Digo: "¿Nos va a echar a la calle?". | I asked: "Are you putting us on the street?" |
Pero no te preocupes, no te voy a echar a la calle, adonde perteneces. | But don't worry, I won't throw you out on the streets where you belong. |
No la puedo echar a la calle así nada más. ¡Necesita ayuda! | I can't just throw her out on the street. She needs help. |
Digo: "¿Nos va a echar a la calle?". | I said: "Are we being kicked out?". |
¡El dueño me quiere echar a la calle y encima no me quiere devolver el depósito! | The landlord wants to have me evicted and, on top of that, he doesn't want to refund my deposit! |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!