Ebola

What prompted you to write a book about ebola?
¿Qué te impulsó a escribir un libro acerca del ébola?
I don't care if you were dying from ebola.
No me importa si estabas muriendo de ébola.
In addition, the cult failed to obtain a sample of ebola in 1992.
Además, la secta no pudo obtener una muestra de ébola en 1992.
The media has talk much about ebola in the last few months.
Los medios han hablado mucho sobre el ébola en los últimos meses.
You know, I think ebola is an interesting suggestion.
¿Sabes?, creo que lo del Ébola es una sugerencia interesante.
The ebola outbreak was carefully planned.
El brote de ébola fue cuidadosamente planeado.
At the end of 2015 the ebola epidemic seemed to be under control.
A finales del 2015 la epidemia del ébola parecía que había sido controlada.
AJAN has already taken action to act on three positions: information, education and communication about ebola.
AJAN ha decidido actuar en tres direcciones: información, formación y comunicación sobre el ébola.
What is ebola?
¿Qué es el ébola?
A case with laboratory confirmed diagnostic evidence of ebola virus infection.
Un caso con laboratorio confirmado por pruebas de diagnóstico de la infección por el virus de Ébola.
When ebola hit the country, the toll on the economy was immediate.
La economía se resintió inmediatamente el ébola se hizo presente en el país.
In October, they reached more than 120 deceased cases (3) by ebola in a single day.
En octubre se llegaron a registrar más de 120 muertes (3) por ébola en un solo día.
Unfortunately the ebola has postponed the implementation of the project, but are expected to resume this year.
Desgraciadamente el ébola ha pospuesto la realización del proyecto, pero se espera retomarlo a lo largo de este año.
In the cases of the ebola survivors, they may also have to deal with being rejected by the community.
En los casos de los supervivientes del ébola además tienen que enfrentarse a ser rechazados por la comunidad.
Bomah Kollie, Superintendent of Waterside market in Monrovia, said that ebola had hit hard.
Bomah Kollie, superintendente del mercado de Waterside, en Monrovia, asegura que el ébola ha representado un rudo golpe para la comunidad.
Pedro Carlos Zilli, Bishop of Bafatá), in a letter to the faithful on the spread of the ebola virus.
Pedro Carlos Zilli, obispo de Bafatá), en una carta a los fieles sobre la difusión del virus del ebola.
An expert comments on the reported cases of ebola and the preparations in the US to prevent an epidemic.
Un experto comenta sobre los casos reportados de contagio y los preparativos en Estados Unidos para evitar contagios.
Market trends were influenced by economic data and the ebola crisis, which hit unexpectedly some developed countries.
Los datos de mercado estuvieron influidos por los datos económicos y la crisis del ébola, que golpeó de forma inesperada algunos países desarrollados.
According to UNDP economist Janice James, the ebola crisis has permanently destroyed livelihoods for thousands of people.
Según Janice James, economista del PNUD, la crisis desatada por el virus del ébola ha destruido de manera permanente el sustento de miles de personas.
IOM supported health screenings at points of entry such as river ports to stop ebola.
La OIM brindó su apoyo a controles de salud en puntos de ingreso tales como puertos fluviales, a fin de detener la epidemia de Ebola.
Palabra del día
la capa