east wind

When it was morning, the east wind had brought the locusts.
Al amanecer, el viento del oriente había traído la langosta.
When it was morning, the east wind brought the locusts.
Al amanecer, el viento del oriente trajo la langosta.
When morning arrived, the east wind had brought the locusts.
A la mañana siguiente, el viento del oriente había traído las langostas.
Where is the home of the east wind?
¿Dónde está el hogar del viento del oriente?
The east wind air came from the Ruhr on the Brabant city around.
El aire viento del este vino del Ruhr en la ciudad alrededor de Brabant.
In the east wind location, the place is a bit noisy as airplanes.
En la ubicación viento del este, el lugar es un poco ruidoso, ya que los aviones.
At dawn the east wind brought the locusts.
Cuando llegó la mañana, el viento ya había traído las langostas.
The grass withers when the scorching east wind blows over it.
La hierba se seca cuando sopla sobre ella el seco y caluroso viento del oriente.
With His fierce wind He has expelled them on the day of the east wind.
Con Su soplo violento El lo expulsó en el día del viento del este.
He removes it by His rough wind In the day of the east wind.
El reprime su recio viento en el día del aire solano.
But the east wind will break you to pieces in the heart of the sea.
Pero el viento del este que se rompe en pedazos en el corazón del mar.
Behind them sprouted seven ears of grain, thin and blasted by the east wind;
Pero inmediatamente después brotaron otras siete espigas, delgadas y quemadas por el viento del este;
In Pharaoh's dream, he saw the east wind being what dried up the ears of grain (Genesis 41:23).
En el sueño de Faraón, él vio que fue el viento del Este, que marchitó las espigas de grano (Génesis 41:23).
In flower-spangled meadows hath the divine springtime pitched its tents, and the spiritual are inhaling sweet scents from the Sheba of the spirit, carried their way by the east wind.
En prados rutilantes de flores ha establecido sus tiendas las primavera divina, y los espirituales aspiran las dulces fragancia procedentes de la Saba del espíritu, transportadas por el viento del este.
The seven lean cows coming after them are seven years as are the seven withered ears of corn scorched by the east wind, and they are seven years of famine.
Las siete vacas feas y raquíticas que salieron detrás, al igual que las siete espigas vacías y quemadas por el viento del este, son siete años de hambre.
Although there are some things that are inside us and need to be dried up by the east wind, there are others that are just on the surface and need to be blown away.
Aunque hay unas cosas que están dentros de nosotros y necesitan ser sacadas por el viento del Este, hay otras que están apenas en la superficie y necesitan ser sopladas fuera.
Then Moses stretched out his hand over the sea, and the Lord drove the sea back by a strong east wind all night and made the sea dry land, and the waters were divided.
Entonces Moisés extendió su mano sobre el mar, y el Señor hizo retroceder el mar con un fuerte viento del este, que sopló toda la noche y transformó el mar en tierra seca.
In summer the waves are smaller in November and April a little larger because the east wind is strong enough and in January a few times a north wind that magnifies the waves.
En verano las olas son más pequeñas en noviembre y abril, un poco más grande porque el viento del este es lo suficientemente fuerte y en enero un par de veces un viento norte que magnifica las olas.
The four winds are the east wind, called Xie; the south wind, called Wei; the west wind, called Yi (second tone in Mandarin); and the north wind, called Yi (first tone in Mandarin).
Los cuatro vientos son el viento del este, llamado Xie; el viento del sur, llamado Wei; el viento del oeste, llamado Yi (segundo tono en mandarín); y el viento del norte, llamado Yi (primer tono en mandarín).
There's an east wind blowing.
Sopla viento de levante.
Palabra del día
la lápida