earned income

Popularity
500+ learners.
Who is eligible for the student earned income exclusion?
¿Quién es elegible para la exclusión de ingresos estudiantiles?
You must have earned income, such as from wages, salaries and tips.
Usted debe tener ingresos, por ejemplo, de salarios, sueldos y propinas.
Account holder or spouse must have earned income.
El titular de la cuenta o su cónyuge deben tener ingresos.
The SEIE decreases the amount of countable earned income.
El SEIE baja el número de los ingresos contables por trabajo.
The key words here are earned income.
Las palabras claves aquí son ingresos del trabajo.
The best record of monthly earned income will be pay stubs.
El mejor registro de ingreso mensual derivado del trabajo serán los talonarios de pago.
If your earned income per month is sufficiently large, you can let your pension lie.
Si sus ingresos mensuales por trabajo son lo suficientemente grandes, puede dejar la pensión en reposo.
Under certain circumstances the earned income of a child may be considered in apportioning support.
Bajo ciertas circunstancias se pueden considerar los ingresos por trabajo de un hijo, al repartir la manutención entre los padres.
If you are on disability pension, your earned income will affect the amount of pension you receive.
Si obtiene la pensión por incapacidad laboral, sus ingresos salariales influirán en la pensión de jubilación.
Then, add the countable unearned income to the countable earned income to determine countable income.
Entonces, sume los ingresos contables no ganados más los ingresos contables ganados para determinar los ingresos contables.
If you plan to increase your earned income, this program can help you build a savings account for your future.
Si piensa que sus ingresos van a aumentar, este programa puede ayudarle a ahorrar para su futuro.
However, if you did not find a job and have no earned income, you do not qualify for the credit.
Sin embargo, si no encontró trabajo y no tiene ingreso del trabajo, usted no califica para el crédito.
The widow's pension is not subject to the statute of limitations and is compatible with any earned income.
En otro orden de cosas, la pensión de viudedad es imprescriptible y compatible con cualesquiera rentas de trabajo.
Suspects are held in detention for a considerable period of time and thus during that period of time have no earned income.
Éstos permanecen un tiempo considerable en detención y durante ese tiempo no tienen ningún ingreso.
The dates you provide will help determine your eligibility for, and the amount of, your foreign earned income exclusion.
Las fechas, que abastecéis, ayudarán determinar su sucesión relativamente, y la cantidad, su excepción extranjera del beneficio de producción.
Your spouse is treated as having earned income for any month that they are a full-time student or incapable of self-care.
Su cónyuge se considera con ingreso para cualquier mes que es un estudiante de tiempo completo o incapaz de cuidarse a sí mismo.
In the case of orphans aged under 18, the pension is compatible with any earned income until that age is reached.
Tratándose de huérfanos menores de 18 años, la pensión es compatible con cualquier renta de trabajo hasta que cumpla dicha edad.
Now, the greater part of Mexico's earned income now depends upon the product of cheap labor, shipped into the United States.
Ahora, la mayor parte del ingreso de México depende del producto del trabajo de la mano de obra barata enviada a los Estados Unidos.
For prisoners with little or no income, this means paying much more relative to a public citizen who has both earned income and health insurance.
Para los prisioneros con poco o ningún ingreso, esto significa pagar mucho más en relación con un ciudadano público que tiene tanto ingresos como seguro de salud.
The Brooklyn Museum also supplements its earned income with funding from Federal and State governments, as well as with donations by individuals and organizations.
El Museo Brooklyn también complementa sus ingresos con fondos por parte de gobiernos Federales y Estatales, así como donaciones por parte de individuales y organizaciones.
Palabra del día
el grado