during the film

Yes, she left during the film, a little while ago
Sí, ha salido durante la película, pero hace rato
I spoke to Tanović in a downtown hotel during the film festival.
Hablé con Tanović en un hotel del centro durante el festival de cine.
She left during the film. That was a while ago.
Sí, ha salido durante la película, pero hace rato.
No talking during the film.
No hables durante la película.
Cineuropa: How would you describe the journey we embark on during the film?
Cineuropa: ¿Cómo describirías el viaje al que nos invita tu film?
He looks for them during the film.
-Y las busca durante toda la película.
So we ended up changing that aspect of the story several times during the film.
Terminamos cambiando esa parte de la historia varias veces a lo largo de la película.
If you're looking for accommodation in Sitges during the film festival, take a look at our apartments.
Si estás buscando alojamiento en Sitges para el festival de cine, echa un vistazo a nuestros apartamentos.
It's important during the film to see how the community changes its point of view regarding him.
Es importante durante la película ver cómo la comunidad cambia su punto de vista con respecto a él.
As the movie rolled, you could hear many in the audience crying audibly during the film.
En medio de la película se podía escuchar los llantos de muchos en el público.
PRESERVATION of excellent transparency and mechanical properties during the film life span.
PERSISTENCIA EN EL TIEMPO de la luminosidad y de las características mecánicas.
Now don't misunderstand me, the feelings that arise within you during the film are your reactions and feelings, yes.
No me malinterpretéis: los sentimientos que surgen mientras veis la película son vuestras reacciones y sentimientos, sí.
People responded to the hard-hitting and truthful agitation BA had done during the film on Obama and the Democrats.
Los asistentes respondieron a la agitación contundente y acertada que hizo BA en la película sobre Obama y los demócratas.
It was the only place we encountered a stroller and a baby destined to wail at crucial moments during the film.
Fue el único lugar en que encontramos un cochecito con un bebé destinado a berrear durante los momentos cruciales de la película.
How did you manage to capture so much information about the characters through the close-ups you use during the film?
¿Cómo lograste captar tanta información sobre los personajes a través de los primeros planos que empleas a lo largo del film?
So imagine what he had to do as a child, when he moved stealthily into the film during the film screenings.
Así que imaginen lo que tenía que hacer como un niño, cuando se trasladó sigilosamente en la película durante las proyecciones de películas.
This is indeed a quality that can be likened to a soft lens effect during the film camera era.
De hecho, esta calidad se puede equiparar al efecto de un objetivo suavizado de la época de las cámaras de película.
Pesci and De Niro shine during the film, doing what they do best, playing wise guy mafiosos.
Pesci y De Niro brillan con luz propia en en todo el film, haciendo lo que saben hacer mejor, interpretar a un par de inteligentes mafiosos.
Those looking very closely will see the new Opel GT Concept briefly meet the historic Opel GT during the film.
Los espectadores podrán observar si prestan atención como el nuevo Concepto Opel GT se encuentra con el GT histórico.
Perhaps those who actually know Cave may be able to sift through the contradictory evidence presented during the film.
En realidad aquellos que conocen a Cave quizás sí que puedan ser capaces de descubrir las evidencias contradictorias que se presentan a lo largo de la película.
Palabra del día
el zorro