durante la pausa
- Ejemplos
Fue importante volver a trabajar físicamente durante la pausa. | It was important to work again physically during the break. |
La Sala celebró una audiencia durante la pausa de verano. | The Chamber held a hearing during the summer recess. |
Las compilaciones deberían estar disponibles durante la pausa estival. | These compilations should be available during the summer break. |
Estos eventos paralelos tendrán lugar durante la pausa del almuerzo). | These side events will take place during the lunch recess) |
La planta solo se cierra durante la pausa invernal. | The plant is only shut down for the winter break. |
Lo siento, abandoné ese seminario durante la pausa para almorzar. | I'm sorry, I left that seminar at the lunch break. |
Camine durante la pausa para el café o el almuerzo. | Walk during a coffee break or lunch. |
Además compartieron refrescos durante la pausa de la tarde con toda la escuela. | And shared refreshments at afternoon recess with the whole school. |
Los grupos de contacto trabajaron durante la pausa del almuerzo. | Contact Groups met during the lunch break. |
Señuelo con reflejos durante la pausa y una fuerte acción que permite lances largos. | Lure with flashes during pause and a strong action that allows long casts. |
Jane, Bill Rorish quiere hablar contigo durante la pausa, es decir, ahora. | Jane, Bill Rorish wants to speak to you at the break. Now. |
Hey escucha, ¿Puedes esperar durante la pausa? | Hey, listen, could you hang with us through the break? |
Para obtener la mejor, ir a la apertura o durante la pausa del almuerzo. | To get the best, go to the opening or during the lunch break. |
Fred se incorporó al club proveniente del Shakhtar Donetsk durante la pausa de verano. | Fred has joined the club from Shakhtar Donetsk during the close season. |
Lo hice durante la pausa del mediodía. | I got it on my lunch break. |
Parar la música / audio durante la pausa de la aplicación o mientras están bajo la pantalla de bloqueo. | Stop music/audio during application pause or while under lock screen. |
Bueno, vamos ahí, durante la pausa, y volveremos con un plan. | We're gonna go out there during this break and we are gonna come back with a plan. |
Estoy seguro que durante la pausa estival todos hemos dedicado tiempo a una lectura enriquecedora. | I am sure that we all took away rewarding reading matter during our summer break. |
Desde una pequeña charla durante la pausa, hasta favores realmente grandes, ustedes estuvieron siempre conmigo para mí. | From a little chat during our break, to really big favors, you were always there for me. |
Se presentó un documento no oficial sobre la estructura del régimen internacional durante la pausa del almuerzo. | A non-paper regarding a structure for the international regime was tabled during lunch time. |
