duma
- Ejemplos
Para evaluar 3*2/3+1, haga primero la multiplicación y división, y después la duma. | To evaluate 3*2/3+1, first do the multiplication and division and then the addition. |
Además, por su trabajo durante algún tiempo apoyará en la duma, informó la agencia de LETA. | In addition, her work for some time will be closely monitored in the city Council, reports LETA. |
Hace muchos años, la ciudad duma decidió que tal institución era simplemente necesaria, y el 16 de noviembre de 1897, se abrió. | Many years ago, the city duma decided that such an institution was simply necessary, and on November 16, 1897, it was opened. |
Es feyk. Sí, se puede llegar a la duma o salir en televisión, solo nosotros, los médicos, зaблokиpyeM este producto. | Yes, you can come to the Council or to be on TV, but we, doctors, are going to block this product. |
Estas palabras mayestáticas demuestran que el buen presidente de la duma se había enjuagado ya las lágrimas que derramara días antes justo al teléfono. | These majestic words bear witness that the President of the Duma had succeeded in drying the tears shed over Golytsin. |
Es irónico, pero al final a nadie en ЮpMaлbckoй duma no atribulada hecho de la falta de permisos, y ninguna de las auditorías nadie pasaba. | Paradoxically, but in the end no one in Jurmala Duma't confuse the lack of resolution, and there has not been spent. |
De no obtener los permisos legalmente y no encontrar un lenguaje común con la чиHoBHицeй ЮpMaлbckoй de la duma, los periodistas intentaron encontrar las soluciones. | Having not received the necessary permits to legally and could not find common language with the official in the local Council, journalists tried to find workarounds. |
Los mencheviques y los eseristas, que tenían la mayoría tanto en la duma como en los soviets, sostenían que las dumas debían suplantar a los soviets. | The Mensheviks and SRs, the majority in both the dumas and the soviets, held the position that the dumas should supplant the soviets. |
¿Cabe confirmación más elocuente de las palabras de Stankievich, según las cuales los regimientos que se decía que se habían prestado para apoyar a la duma, en realidad la habían suprimido? | Would it be possible to confirm more absolutely Sankevichís assertion that the regiments supposedly coming to support the Duma, in reality abolished it? |
En agosto del año pasado, el proyecto estaba en el nivel de las ideas, a través de un par de meses hemos estado federal Teлиke y en la duma. | In August last year, the project was at the level of ideas, in a few months we were on the telly the Federal and the state Duma. |
Por eso confiamos en que podremos formar una delegación con miembros del Parlamento y de la duma rusa para viajar a Chechenia, investigar e iniciar un diálogo in situ. | We therefore hope that we can organise a joint delegation from the European Parliament and the Russian Duma to travel to Chechnya and, there on the spot, engage in discussions, conduct investigations and bring about a dialogue. |
El 30 de junio se ratificará la duma sobre el acuerdo de fronteras con Lituania, según el compromiso contraído y esperamos lo mismo con respecto al acuerdo de readmisión entre Rusia y Lituania. | The ratification by the duma of the border agreement with Lithuania will have taken place by 30 June, according to the commitments entered into. And we expect the same for the readmission agreement between Russia and Lithuania. |
Además, ЮpMaлbckaя duma promete que los funcionarios serán explicar a los principiantes a los empresarios de todos los matices y los próximos pasos que debe seguir para que su centro coincida con las normas de la ley. | In addition, the town Council promises that officials will explain to the beginners for all the details and further steps that need to be done to ensure that their businesses conform to the norms of the law. |
En Astracán se ha desencadenado una campaña contra los aumentos de precios de los servicios públicos, organizada por el diputado de duma provincial Oleg Shein, quien fuera líder sindical en el pasado y todavía es hoy miembro del sindicato KTR. | In Astrakhan a campaign has unfolded against increases in communal charges; this has been organised by provincial duma deputy Oleg Shein, in the past also a trade union leader and still a member of the KTR. |
A propósito, sobre los bancos quedaban el tiempo puesto y los boyardos de la duma al zar, sobre los bancos jutilis los funcionarios por el rango son más menudos, a ellos, los bancos, trapeznichali todo - de znati hasta los campesinos inclusivamente. | By the way, on benches hatched out put time and the Duma boyars at the tsar, on benches officials a rank more small, on them huddled, benches, ate all - from the nobility to peasants inclusive. |
Con Trotsky encarcelado y Lenin escondido, el 3 de septiembre el Comité Central bolchevique resolvió ocupar puestos en la administración de la duma de Petrogrado ¡e incluso designar al presidente de la fracción parlamentaria bolchevique, Anatoli Lunacharsky, como uno de los tres vicealcaldes! | With Trotsky in prison and Lenin in hiding, on September 3 the Bolshevik Central Committee decided to take seats in the Petrograd Duma administration, including designating the head of the Bolshevik parliamentary fraction, Anatoly Lunacharsky, for one of three Deputy Mayor positions! |
En la Duma, en esta ocasión de un acalorado debate. | In the Duma, on this occasion a heated debate. |
En 2007 Kabaeva se hacía el diputado de la Duma Estatal. | In 2007 Kabayeva became the deputy of the State Duma. |
Esta es la página de Kremlin Duma de fuente. | This is the page of Kremlin Duma font. |
La Duma del Estado apoyó la iniciativa del Banco Central. | The State Duma supported the initiative of the Central Bank. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
