dulce recuerdo

Popularity
500+ learners.
Su estancia se convertirá en un dulce recuerdo inolvidable, donde la tradición se combina con la modernidad, en una mezcla de sensaciones agradables.
Your stay will turn into a sweet unforgettable memory, where tradition is combined with modernity, in a mixture of pleasant sensations.
Es por eso por lo que he decidido realmente dejar este mundo, y si en vez de escribir una carta os mando este disco, es solo para dejaros de mí un cálido y dulce recuerdo, mi voz.
This is why I've decided to leave this world for real, this time. And I sent this disc rather than a letter so as to leave you with a memento of me. My voice.
Dame un dulce recuerdo para esperar hasta mañana.
Give me a sweet memory to wait for the morrow.
La boda es el dulce recuerdo de nuestra vida con su significado original.
Wedding is the sweet memory in our life with its original meaning.
Tienes un dulce recuerdo muy querido.
You have a very dear sweet memory.
Usted puede ver el video clip más tarde para recordar el dulce recuerdo de pasado.
You can view the video clip later to recall the sweet memory of past.
Que tengan un dulce recuerdo.
They can have a sweet memory.
Un dulce recuerdo, mi querida esposa, del hecho de que soy un hombre,
A gentle reminder, my darling wife, of the fact that I am a man.
Es lindo tener tal un dulce recuerdo de un momento tan profundamente difícil.
It's so nice to have such a sweet memory of such a profoundly difficult time.
¿Una vez más, por el dulce recuerdo?
One more time for the sweet souvenir.
Si ella no estâ, tienes el dulce recuerdo de su cama y puedes conservar a tus animales.
If she's not here, you get the sweet memory of her bed and get to keep your animals.
La primera vez que te vi estaba manejando esta cosa y tengo un dulce recuerdo de ello.
The first time I saw you it was through this thing. I have a fond memory of that.
¿Cómo empezar al máximo el año escolar si no con el dulce recuerdo de las vacaciones de verano?
How better to begin the school year, than to carry the sweet memory of summer?
No apoyaré este informe, que en vez de dejar un dulce recuerdo deja un sabor de boca más bien amargo.
I do not support this report which far from being sweet, leaves a rather bitter taste.
Gracias al delicioso contenido de cada paquete, tú, tus productos y tus servicios tienen garantizado que dejarán un dulce recuerdo.
Thanks to the delicious contents of every packet, you, your products or your service are guaranteed to be remembered sweetly.
Mira, mantengamos este dulce recuerdo ¿podría ser? Y... Beverly, madura. ¿De acuerdo? Solo madura.
Look, let's just keep this memory sweet, shall we? And— Beverly, just grow up. All right? Just grow up.
Ya ha llegado el mes de septiembre: las vacaciones son ya un dulce recuerdo y la vida de todos los días empieza otra vez a pleno rendimiento.
September has arrived: holidays are a sweet memory and normal life has restarted at full speed.
En mi corazón, siempre serás más que un dulce recuerdo del pasado o el amor que una vez fue, mucho más que eso.
In my heart, you will always be more than just a sweet memory of the past or the love that once was, much more than that.
El regreso al estadio Tivoli NEU de Innsbruck suponía un dulce recuerdo para la expedición española en general y para David Villa en particular.
The return of the Guaje to the Tivoli NEU of Innsbruck was a sweet memory for the Spanish expedition and for David Villa.
Junto con la función única de logotipo personalizado del software, se puede añadir un logo distintivo amor a la letra y guardarlo en un DVD como un dulce recuerdo.
Along with the unique function of custom logo of the software, you can add a distinctive love logo into the letter and save it onto DVD as a sweet memory.
Palabra del día
el saltamontes