dudo que alguien

Popularity
500+ learners.
Aunque dudo que alguien haya medido científicamente la distancia.
Although I doubt anyone has scientifically measured the distance.
Bueno, dudo que alguien lo oyera, lo dije muy rápido.
Well, I doubt anyone heard it, I said it very fast.
De todas formas, dudo que alguien haya oído un grito...
I doubt if anyone would hear a cry anyway.
Nadie lo ha hecho hasta ahora, y dudo que alguien lo haga.
Nobody has so far, and I don't believe anybody will.
Y dudo que alguien me recuerde.
And I doubt anyone there would remember me.
Pero dudo que alguien pueda explicar lo que ha ocurrido.
But I don't think there's a man here who can tell you what happened.
Podría desaparecer mañana, y dudo que alguien lo notara, ¿no es así?
I could disappear tomorrow, I really doubt that anybody's gonna notice, all right?
Si observamos a Colombia, dudo que alguien diga que está fracasando.
I don't think anyone would look at Colombia today and say that it is failing.
Hay canilla libre, y dudo que alguien se dé cuenta de que me fui.
There's an open bar, and I doubt anyone will even notice that I'm gone.
No dudo que alguien lo consiga.
And I ain't sayin' any of us will.
Tú sabes, dudo que alguien notara tu pequeño corazón de oro a menos que supieran que estaba allí.
You know, I doubt anyone would notice your little gold heart unless they knew it was there.
Si les pides que envíen un texto de 1,000 palabras, dudo que alguien participe en tu roundup.
If you ask them to send you a 1,000-word write-up, I doubt anyone would participate in your roundup.
Bueno, de verdad es que no debería estar aquí y dudo que alguien se esté divirtiendo.
Well, I certainly shall not be there and I doubt if anyone will be enjoying themselves.
Puedo hacer una, no entrar en mi cocina sin llamar, también, pero dudo que alguien la oyera.
I could make one, no coming in my kitchen without knocking, too, but I doubt anyone would listen.
La primavera está aquí, y aunque sea un poco temprano dudo que alguien se queja.
Spring has arrived, and even if it is a little early I doubt anyone will be complaining!
Tiene una garantía de por vida, pero está tan bien hecho que dudo que alguien alguna vez necesite usarlo.
It has a lifetime guarantee but it's so well made I doubt anyone will ever need to use it.
Para muchos está bien pero, dudo que alguien que desee estar en forma quiera recibir algo así.
But that's hardly the kind of gift someone looking to get in shape really wants to receive.
Aunque viendo los acontecimientos nacionales e internacionales que cada día suceden, no dudo que alguien pueda pensar que es un absurda utopía.
While watching national and international events that happen every day, no doubt that anyone could think that is an absurd utopia.
Yo era un famoso maestro pero dudo que alguien visite mi casa ni una vez al año.
I was such a famous maestro but I doubt whether even one person visits my place once a year. I've no one to talk to.
Los humanos, sin aletas, 90 metros, 3,5 minutos, y dudo que alguien en esta sala de verdad pueda aguantar la respiración durante 3,5 minutos.
Humans, without fins: 90 meters, 3.5 minutes. And I doubt anybody in this room could really hold their breath for 3.5 minutes.
Palabra del día
el estanque