duck down
- Ejemplos
Dad, can you duck down when the movie starts? | Papá, ¿puedes bajar la cabeza cuando empiece la película? |
Dad, can you duck down when the movie starts? | Papá, ¿te puedes agachar cuando empiece la película? |
Insulation: 90/10 duck down. | Aislamiento: plumón 90/10. |
The crew hope to duck down to Syracuse on Monday and join the party developing there. | La tripulación espera poder bajar a Syracuse el lunes para disfrutar de la fiesta que se organizará allí. |
Trapped in nets of love your lover will not be forced to duck down and accept everything you propose him submissive. | Atrapado en las redes del amor tu amante no tendrá más remedio que agachar la cabeza y aceptar sumiso todo lo que le propongas. |
Well, no, you don't do that but you do duck down and shout: "Hey, balloons, " when there are none about. | No, pero te agachas y dices, "¿Eh, globitos?"... cuando no ves a ninguno. |
He stood nearly half again as tall as the next tallest man in the building, and actually had to duck down to enter the room. | Le sacaba más de medio metro de altura al hombre más alto del edificio, y tuvo que agacharse literalmente para entrar en el cuarto. |
Claudia and Jamie pack their instrument cases with clothes and duck down in the back row of the school bus, then boarding a train unnoticed. | Claudia y Jamie empacan sus cajas de instrumentos con ropa y se agachan en la última fila del autobús escolar, y luego suben al tren sin ser notados. |
OK, well, I'd duck down, try and avoid it. | Bien, bueno, agacharía la cabeza, para tratar de evitarlo. |
If I duck down, he'll follow me. | Si me agacho, me sigue. |
What made her duck down? | ¿Qué hizo que se agachara? |
But if it gets too much, I just duck down under the buffet table with a plate of cheese and crackers. | Pero si es demasiado, simplemente me meto debajo de la mesa del buffet con un plato de queso y galletas. |
Ultra-fine PrimaLoft Silver fiber is blended with white duck down for amazing warmth and moisture resistance. | La fibra PrimaLoft Silver ultrafina se mezcla con el plumón de ganso blanco para ofrecer una calidez y resistencia a la humedad excelentes. |
A high quality item, satin nylon ultra lightweight with insulating soft white duck down feathers that keeps the body temperature constant. | De alta calidad, realizado en nylon satinado ultra ligero, acolchado en suavisima pluma de oca blanca con fuerte poder de aislamiento, que mantiene una temperatura corporal constante. |
All the bedrooms have large full height windows which open to a balustrade, and the finest feather beds dressed with Frette Egyptian cotton sheets and duck down duvets. | Todas las habitaciones tienen grandes ventanas de altura completa que se abren a una balaustrada, y las mejores camas de plumas vestidas con sábanas de algodón egipcio Frette y edredones de plumas. |
I WOULD LIKE TO THANK and offer my public appreciation to Gary Webb for having taken the helm of Narco News as Guest Editor last month, long enough so that I could duck down under the Equator and begin this journey. | QUIERO AGRADECER y ofrecer mi afecto públicamente a Gary Webb por haber tomado el timón de Narco News como Editor Invitado el mes pasado, lo suficiente como para que pudiera emigrar abajo del Ecuador y comenzar este viaje. |
For all who want a free rock ringtone, we also recommend listening to Metal, Underground Rap, and Duck Down. | Para todos que quieren obtener los tonos gratis de rock, recomendamos escuchar Dance, Duck Down, y Underground Rap. |
