Resultados posibles:
dubbing
-el doblaje
Ver la entrada paradubbing.
dubbing
-doblando
Gerundio dedub.

dubbing

Broadcasts 24 hours a day with the Czech dubbing.
Emisiones 24 horas al día con el doblaje Checa.
Grants for dubbing to Valencian of audiovisual productions Inst.
Ayudas para el doblaje al valenciano de producciones audiovisuales Inst.
Especially a lot of repetitions was on dubbing.
Sobre todo una gran cantidad de repeticiones estaba en doblaje.
On the main line we make a dubbing of about 10-15 meters.
En la línea principal hacemos un doblaje de unos 10-15 metros.
This type of dubbing is often used in advertising.
Este tipo de doblaje es frecuente en la publicidad.
He was also actor of dubbing of the video game Little Big Planet.
Fue además actor de doblaje del videojuego Little Big Planet.
Audiovisual translator and proofreader specializing in translation for dubbing and advertising.
Correctora y traductora audiovisual especializada en traducción para doblaje y publicidad.
All content Paramount Comedy offers audiences with professional Ukrainian dubbing.
Todo el contenido Paramount Comedy ofrece al público con doblaje profesional ucraniano.
He attends workshops in theatre, dubbing and elocution.
Actualmente asiste a talleres de teatro, doblaje y locución.
Support the multilingualism of European works (dubbing, subtitling and multilingual production).
apoyar el multilingüismo de las obras europeas (doblaje, subtitulado y producción multilingüe).
Time synchronization is the easiest way for dubbing.
La sincronización temporal es la forma más sencilla de doblaje.
Space Adventure - terrific 3D arcanoid with splendid dubbing and music.
Aventura espacial - fenomenal 3D arcanoid con espléndido doblaje y la música.
Prior to every dubbing you must warm up your voice!
¡Antes de cada doblaje debes realizar ejercicios para calentar la voz!
Moreover, they are granted a few moral rights (authorship, integrity and dubbing).
Adicionalmente, son titulares de derechos morales (paternidad, integridad y doblaje).
For dubbing, we work with our partner, Audio Professional AG.
Para realizar los doblajes colaboramos con la empresa Audio Professional AG.
Additionally, artists are awarded moral rights (authorship, integrity and dubbing).
Adicionalmente, los artistas son titulares de unos derechos morales (paternidad, integridad y doblaje).
I hate voice-over dubbing so opted for the Norwegian.
Odio voz sobre doblaje así que optamos por el noruego.
In filmic translation, dubbing is the implemental tool of cultural provincialism.
En la traducción fílmica, el doblaje es el instrumento activo del provincianismo cultural.
On the one hand, she has worked in theater, cinema, television and dubbing.
Por un lado, ha trabajado en teatro, cine, televisión y doblaje.
So as part of the deal, they did the dubbing.
Por lo tanto, como parte del acuerdo, ellos se encargaron del doblaje.
Palabra del día
la huella