doblaje
- Ejemplos
Emisiones 24 horas al día con el doblaje Checa. | Broadcasts 24 hours a day with the Czech dubbing. |
Ayudas para el doblaje al valenciano de producciones audiovisuales Inst. | Grants for dubbing to Valencian of audiovisual productions Inst. |
En la traducción fílmica, el doblaje es el instrumento activo del provincianismo cultural. | In filmic translation, dubbing is the implemental tool of cultural provincialism. |
Y otra parte importante del sonido es el doblaje. | Another big part of the sound palette is voiceover. |
Hace cien años el doblaje no existía. | A hundred years ago dubbing didn't exist. |
¿Está preparando el doblaje de un documento, video promocional u otro material? | Are you preparing dubbing of a document, promotional video, or other multimedia document? |
Son tres países donde existe el doblaje y se hablan lenguas romances. | These are three countries where dubbing exists and where romance languages are spoken. |
Ciertos proyectos pueden requerir otras tareas como el doblaje, la compilación o el testeo. | Different projects may require other related tasks such as dubbing, compilation or testing. |
En el doblaje, tu currículum es mucho más importante que las fotos de tu rostro. | Your resume is much more important than headshots for voice acting. |
Las telenovelas son con el doblaje ingles. | The soaps have English dubbing. |
El estudio cuenta en la actualidad con más de 10 profesionales de la composición y el doblaje. | The studio now has more than 10 regular composing and dubbing professionals. |
Muchas empresas prefieren el doblaje, dado que refleja más proximidad a la experiencia de la producción original. | Many companies prefer dubbing as it more closely reflects the experience of the original production. |
Lo mismo sucede con el doblaje, al que dedicaremos espacio en otra unidad. | This argument holds for dubbing too, to which I'll devote some space in a further unit. |
¿Usted, Dante o Alejandro tienen algo que decir respecto al acento utilizado en el doblaje español? | Did you, Dante or Alejandro have a say in what accent was used in the Spanish dubbing? |
Me gusta el doblaje de Jon. | Jon became the king because of Lyanna's speech. |
Otro servicio importante de traducción multimedia es el doblaje preciso del contenido de audio en las producciones de video. | Another core multimedia translation service is the precise dubbing of spoken audio content in video productions. |
Junto con la sincronización de labios, el doblaje es la operación que se necesita más frecuentemente para completar un proyecto audiovisual. | Together with lip sync, dubbing is the most common process required to complete an audiovisual project. |
Fomentar la producción, el doblaje, la subtitulación y la exhibición de películas y otros medios audiovisuales en lengua gallega. | To promote the production, dubbing, sub-titling and screening of films and other audiovisual media in the Galician language. |
Los Pichy Boys adaptaron la película, inspirada en la antigua leyenda de guerreros espartanos, mediante el doblaje de voces. | Los Pichy Boys spun the film, based on the ancient Spartan warrior legend, by voice dubbing. |
En efecto, el doblaje es una técnica traductiva que tiene por fin ocultar que se trata de un texto traducido. | Actually, dubbing is a translation technique specifically aimed at hiding the nature of the text as translated text. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!