dry wines
- Ejemplos
If you prefer dry wines, this one is a good option. | Si te gustan los vinos más bien secos, tienes que probarlo. |
The wine cellar at Mühlberger is part of a small family winery producing mostly dry wines with special attributes Moravia. | La bodega en Mühlberger es parte de una pequeña bodega familiar que produce vinos en su mayoría secos con atributos especiales Moravia. |
White dry wines and light rosés are the best option for seafood and fish, white semi- sweet and sweet wines match chocolate and other dessert. | Por otro lados los blancos secos ligeros son la mejor opción para el mariscos y pescados mientras que los dulces encajan con chocolates y demás postres. |
The first vintage was 2015 for dry wines and 2014 for ancestral wines. | La primera añada fue 2015 para los vinos secos y 2014 para el ancestral. |
Ouzo is made from the double distillation of certain dry wines coupled with anise. | Ouzo está hecho de la doble destilación de ciertos vinos secos junto con el anís. |
As for dry wines, they should appear before sweet wines. | En cuanto a los secos, deben entrar en escena antes que los dulces. |
But natural dry wines of this area including branded, are very good and original. | Pero los vinos secos naturales de esta región, incluso de marca, son muy buenos y originales. |
It produces dry wines or semi-dry or sweet, strongly aromatic and high-ranking and acidity. | Produce vinos secos ó semi-secos ó dulces, fuertemente aromáticos y de alta graduación y acidez. |
In dry wines, the richness may be supplied by complex flavours and oak and vanilla aromas. | En los vinos secos, la riqueza puede suplirse mediante sabores complejos y aromas de roble y vainilla. |
The off-dry to dry wines in the area lined up here in seamlessly. | El fuera de seco para secar los vinos de la zona en fila aquí, en la perfección. |
Whether you prefer dry wines, or perhaps you'd prefer something sweeter, you will not be disappointed. | Si usted prefiere los vinos secos, o tal vez prefieres algo más dulce, usted no será decepcionado. |
Internally, the wines are classified with up to three stars, is in dry wines dispensed predicate names. | Internamente, los vinos se clasifican con un máximo de tres estrellas, se encuentra en los vinos secos dispensados nombres de predicados. |
These are powerful and alcoholic dry wines, thanks to that concentrated sugar, often reaching 15% or more. | Estos son vinos secos de gran alcance y alcohólicos, Gracias a que el azúcar concentrado, a menudo llegar a 15% o más. |
It is originating of the Valley of the Loire in France, where is adapted very well to produce dry wines, licorosos and until foamy. | Es oriundo del Valle de la Loire en Francia, donde se adaptó muy bien para producir vinos secos, licorosos y hasta espumantes. |
It is well known that tastes differ, but majority of Germans do recognize dry wines from Baden, Franken, or the Pfalz. | Es bien sabido que diferencia el gusto, pero la mayoría de alemanes reconoce los vinos secos de Baden, de Franken, o del Pfalz. |
The collection begins in categories with slight, dry wines, followed by stronger, full-bodied wines, and ends with semi-dry and sweet drops. | La colección comienza en categorías con una ligera, vinos secos, seguido por más fuerte, vinos con cuerpo, y termina con gotas semi-secos y dulces. |
Use in dry wines of fresh lees which are sound and undiluted and contain yeasts resulting from the recent vinification of dry wine | Empleo, en los vinos secos, de lías frescas, sanas y no diluidas, que contengan levaduras procedentes de la vinificación reciente de vinos secos |
There are a handful of very dry wines, which subserve the idea of an excellent balance in terms of flavour and maturity. | En ese sentido, hay un puñado de vinos secos muy secos, del tipo Nature, que abonan la idea de un excelente balance en materia de sabores y crianzas. |
In the majority of health resorts by a dinner and a supper give natural dry wines, but there are also special programs enoterapii, treatments by wine. | En la mayoría de los balnearios a la comida y la cena dan los vinos secos naturales, pero hay unos programas especiales enoterapii, el tratamiento por el vino. |
In the basement arise under the care of the cellar master varietal, mostly dry wines, which are characterized by their distinctive aroma and freshness and elegance. | En el sótano surgen bajo el cuidado de la variedad jefe de bodega, en su mayoría los vinos secos, que se caracterizan por su aroma y frescura y elegancia. |
