Keywords: canary pine; dry lands; density; wood mechanical properties. | Keywords: pino canario; secano; densidad; propiedades mecánicas de la madera. |
Keywords: canary pine; dry lands; density; wood mechanical properties. | Palabras Clave: pino canario; secano; densidad; propiedades mecánicas de la madera. |
Palabras clave: canary pine; dry lands; density; wood mechanical properties. | Palabras clave: pino canario; secano; densidad; propiedades mecánicas de la madera. |
Initial growth of Pinus canariensis on dry lands in Maule's VII Region, Chile. | Crecimiento inicial de Pinus canariensis en el secano de la VII Región del Maule, Chile. |
Wood physical and mechanical properties of Pinus canariensis grown on the dry lands in Maule's Region, Chile. | Propiedades físicas y mecánicas de la madera de Pinus canariensis crecido en el secano de la Región del Maule, Chile. |
The State of Pernambuco has varied landscapes with plateaus, mountains, dry lands and beaches with lots of reefs and natural pools. | El estado de Pernambuco tiene paisajes que varían entre llanuras, montañas, mesetas, sertón y playas con enormes arrecifes y piscinas naturales. |
Physical and mechanical properties were evaluated in 46 year-old Pinus canariensis wood, growing in dry lands of Maule´s Region in Chile. | En este estudio se evaluaron las propiedades físicas y mecánicas de la madera de Pinus canariensis de 46 años crecido en el secano de la Región del Maule, Chile. |
Physical and mechanical properties were evaluated in 46 year-old Pinus canariensis wood, growing in dry lands of Maule ́s Region in Chile. | En este estudio se evaluaron las propiedades físicas y mecánicas de la madera de Pinus canariensis de 46 años crecido en el secano de la Región del Maule, Chile. |
Boni, our mentor, you have taught many people what it means to belong to the garlic world, you made us, farmers from irrigation lands, become farmers of dry lands. | Boni, maestro, tú has enseñado a mucha gente lo que era este mundo del ajo, consiguiendo que huertanos de regadío termináramos siendo agricultores manchegos de secano. |
Many plants and animals survive in these vast, dry lands. | Muchas plantas y animales sobreviven en estas tierras vasta y secas. |
It constitutes a feeding source in the dry lands where it inhabits. | Constituye una fuente de alimentación en las secas tierras donde habita. |
Habitat: By the side of paths, roadsides and dry lands. | Hábitat: Junto a los caminos, carreteras y terrenos secos. |
For example, wind power projects in coastal dry lands. | Por ejemplo, proyectos eólicos en zonas de secano costero. |
With other prickly plants in dry lands. | Con otras plantas espinosas en terrenos secos. |
By the side of paths, roadsides and dry lands. | Junto a los caminos, carreteras y terrenos secos. |
With other prickly plants in dry lands and specially on calcareous Mediterranean rocks. | Con otras plantas espinosas en terrenos secos y especialmente en rocas calcáreas. |
In Argentina there are different initiatives related to rural development in dry lands. | En la Argentina existen diversas iniciativas vinculadas con el desarrollo rural en tierras secas. |
BOTSWANA called for research on interfaces between dry lands and wetlands. | BOTSWANA pidió el desarrollo de investigación sobre la interfaz entre las tierras áridas y los humedales. |
LEADING ARTICLE 1.-Access to water in dry lands: development and combating desertification. | NOTA DE TAPA 1.-El acceso al agua en las tierras secas: desarrollo y lucha contra la desertificación. |
In Argentina, this phenomenon has great influence on the rural development in dry lands. | En la Argentina, este fenómeno tiene una gran influencia en el desarrollo rural de las tierras secas. |
