drug

Thatís why the drugging of our children is rampant.
Es por eso que la drogadicción de nuestros niños está muy extendida.
Keeping the theater regardless of their social reality is drugging the viewer.
Mantener al teatro al margen de su realidad social es narcotizar al espectador.
If you are caught drugging and driving.
Si te pillan conduciendo bajo los efectos de las drogas.
But, it has yet to work, because drugging your problems away is more dangerous than anxiety.
Pero, todavía no ha funcionado, porque drogar sus problemas es más peligroso que la ansiedad.
This population had better wake up; the implications go far beyond the drugging of our normal school children.
Esta población tuvo un mejor despertar, las implicaciones van mucho más allá de la drogadicción de nuestros niños escolares normales.
NO PSYCH DRUGS Londoners signed petitions to stop the drugging of schoolchildren in England.
NO MÁS FÁRMACOS PSIQUIÁTRICOS Los londinenses firmaron peticiones para detener la prescripción de drogas a los niños en edad escolar en Inglaterra.
In France, all too often psychiatric drugging is forced upon individuals, including children who have no say.
En Francia, muy a menudo los fármacos psiquiátricos son impuestos a los individuos, incluyendo a los niños, quienes no tienen voz.
Poisoning people by drugging wine was a popular trick back then, and naturally the hapless Yang Zhi hesitated.
En ese entonces era bastante común que la gente fuera envenenada con vino adulterado, así que naturalmente Yang Zhi dudó.
CCHR provides a series of public service announcements for television broadcast, to raise awareness of the dangers of psychiatric labeling and drugging.
CCDH proporciona una serie de anuncios de servicio público para emitir por televisión, para concienciar del peligro del etiquetado y narcotización psiquiátricos.
The rescue mission spanned three days, and, according to new details, involved drugging the boys prior to the extraction.
La misión de rescate se tomó tres días y, de acuerdo con nuevos detalles, fue necesario drogar a los niños antes de la extracción.
Destroyed, identity-lacking societies are fertile soils for insecurity, mass drugging of the people through pharmaceutical products, militarization and surveillance.
Sociedades destruidas y que carecen de identidad son suelos fértiles para la inseguridad, el uso masivo de productos farmacéuticos, la militarización y la vigilancia.
The consumer society, information overload and the rush are slowly drugging us and very often we do not realize it.
La sociedad del consumo, el exceso de información y la prisa nos van narcotizando poco a poco sin que apenas nos demos cuenta.
The parking is shared with cars day and night Parking is the Rally and Fumoir track for drugging the corner.
El aparcamiento es compartida con el día y la noche coches aparcamiento es la pista de Rally y Fumoir para drogar a la esquina.
This was an organized gang which was hunting down girls, little girls, drugging them, abusing them, filming them and then getting rid of them.
Es una banda organizada que acorralaba a jovencitas y chicas jóvenes, las drogaba abusaba de ellas, las filmaba y después se deshacía de ellas.
Additionally, working with the Florida legislature, CCHR Florida helped enact a law which prohibits public schools' involvement in the psychiatric drugging of children.
Además, trabajando con la legislatura de Florida, CCHR de Florida ayudó a promulgar una ley que prohíbe la participación de las escuelas públicas en la medicación psiquiátrica de los niños.
Mental health professionals and victims of psychotropic drugging expose the common marketing tactics and accuse the industry of knowing full well the dangers of these drugs.
Los profesionales de la salud mental y las víctimas de la medicación psicotrópica exponen las tácticas comunes de mercadeo y acusan a la industria de saber los peligros de estas drogas.
It comes after the year-old orthopaedic surgeon was accused and arrested along with his girlfriend Cerissa Laura Riley, 31, for reportedly drugging and assaulting two of his patients.
Viene después de que el cirujano ortopédico años de edad, fue acusado y detenido junto con su novia Laura Riley Cerissa, 31, Según los informes de drogar y agredir a dos de sus pacientes.
SAFEGUARDING CHILDREN IN CATALONIA The Citizens Commission on Human Rights (CCHR) Barcelona paved the way to informed consent and shut the door on mandatory drugging for every child.
PROTEGIENDO A LOS NIÑOS EN CATALUÑA La Comisión de Ciudadanos por los Derechos Humanos (CCHR) Barcelona preparó el camino hacia el consentimiento informado y cerró la puerta al uso de drogas obligatorio en cada niño.
CCHR and its worldwide corps of activists have been responsible for the enactment of laws outlawing involuntary commitment, the use of brutal shock treatment and widespread forced drugging.
CCDH y su cuerpo mundial de activistas han sido responsables de la promulgación de leyes que prohíben el internamiento involuntaria, el uso de un tratamiento de choque brutal y la narcotización forzosa tan generalizada.
It is heartening to see that some parents stopped drugging their youngsters into submissiveness and other parents are realizing that turning their children into listless conformists is not benefitting them.
Es alentador ver que algunos padres dejaron de drogar a sus niños para hacerlos sumisos y que otros padres se están dando cuenta que convertir a sus hijos en conformistas apáticos no los está beneficiando.
Palabra del día
permitirse